青玉案·天然一幀荊關畫

清代 顧貞觀
天然一幀荊關畫,誰打稿,斜陽下?歷歷水殘山剩也。亂鴉千點,落鴻孤煙,中有漁樵話。 登臨我亦悲秋者,向蔓草平原淚盈把。自古有情終不化。青娥冢上,東風野火,燒出鴛鴦瓦。
tiān rán zhēn jīng guān huà   shuí gǎo 稿   xié yáng xià   shuǐ cán shān shèng luàn qiān diǎn   luò hóng yān   zhōng yǒu qiáo huà
dēng lín bēi qiū zhě   xiàng màn cǎo píng yuán lèi yíng yǒu qíng zhōng huà qīng é zhǒng shàng   dōng fēng huǒ   shāo chū yuān yāng

注釋

  • 青玉案:詞牌名。雙調六十七字,前後片各五仄韻。亦有第五句不用韻者。幀:圖畫的一幅。荊關:荊,指五代時畫家荊浩
  • 關,指荊浩弟子關同。荊、關均以山水畫名世。打稿:起稿。歷歷:分明可數。水殘山剩:同「殘山剩水」,指亡國或變亂後山河殘破景象。落鴻:即孤鴻。鴻,鴻雁。漁樵話:漁父與樵夫的閒話。
  • 悲秋者:傷心人。盈把:滿把。把,一手握取的數量。青娥冢:王昭君墓。鴛鴦瓦:由兩瓦片一俯一仰合成者。

譯文

是誰在構思打稿,畫出一幀像荊浩、關同所作的圖畫?那夕陽下,分明是殘山剩水,上面亂鴉千點落鴻哀怨,漁樵們談論著盛衰興亡的閒話。

我登高臨遠,也不禁為秋景悲傷,對著平原野草熱淚盈盈而下。自古以來有情者至死不化,你看那青娥墓下春風野火,也只是燒出鴛鴦雙瓦。

創作背景

  此詞大約寫於順治(清世祖年號,1644—1661年)末年或康熙(清聖祖年號,1662—1722年)之初。當時顧貞觀到湖北的楚黃官署去探望姐姐顧貞立。其時清初社會動盪尚未結束,臨水登山,更激發了詞人的家國之痛,易主之悲,於是寫下這首詞。

傅秋爽.涵韻集.天津:天津古籍出版社,2006:583

賞析

  此詞的上片,重在寫景,通過描述觸目所見之景,傳達出心中的感傷之情。

  首句作者以讚美口吻將河山勝景比作五代時大畫家荊浩、關同的山水畫卷,充滿了對大自然鬼斧神工的讚嘆和對祖國大好河山的熱愛。第二句筆鋒陡轉,指出這美好景色已因歷經戰火而殘破不堪。一揚一抑,傷時憂國之心畢見。「歷歷」句徒然一抑,戰爭給這大好山水留下分明可數的傷痕:處處可見殘破之狀。「亂鴉」三句,是對殘山剩水的渲染和補足,渲染出離亂、饑饉、荒寒的冷色調,加深了山河衰敗,民眾流離的感嘆。末句雖沒有道出漁樵對話的具體內容,但易代之悲,破國亡家之痛已是不言而喻。

  詞的下片,則重在抒情,抒寫出「登臨」之下所觸發的悲傷怨苦,同時也是上片「漁樵話」的繼續,順勢將自己因家國淪落而淚灑荒原野蔓之間的悲痛盡落紙間,同時把自己對家國的熱愛用「自古有情終不化」表白得淋漓盡致。換頭二句,緊承上片「漁樵話」的興亡之感。「自古有情終不化」,是極為重要之句,它既說明了淚灑荒原的感情內因,又進而強調了這種感情的貞堅不化。末三句,則將這種緬懷故國之情形象化,具體化。詩人以此墳頭之草不死、墳頭野土不散的意象,來表述湊結心頭「終不化」的怨苦之情,淒艷絕倫,不同凡響。

  詞的上片前三韻,一揚一抑,深沉悲慨已溢見筆端,傷亂憂國心躍現。下片變為主觀抒述,聚焦點在「自古有情終不化」之「化」字上。結之以鷺鴦瓦、青娥冢,凝結心頭之怨苦,被意象烘托得極悽苦、極悸動,也極見淒艷美。上片下片的收縮都以三個相應觀照句,效果均佳。

  此詞平直中見委婉,議論中寄深情,是寫景,也是詠史,它把古代軍閥混亂造成的罪惡,活生生展現在讀者面前,比一般詠史之作更為感人。詞雖從寫景入手,卻蘊含著特定時代的沉思哀苦,因此產生一種悽厲、驚心的效果。

傅秋爽.涵韻集.天津:天津古籍出版社,2006:583&張苓蘊 汪翔宇.歷代詞精品百首(南宋-近代).長春:北方婦女兒童出版社,1996:188&賀新輝.全清詞鑑賞辭典.北京:中國婦女出版社,1996:591&嚴迪昌 編注.元明清詞.成都:天地出版社,1997:167-168