清商怨·庭花香信尚淺

宋代 晏幾道
庭花香信尚淺,最玉樓先暖。夢覺春衾,江南依舊遠。 回紋錦字暗剪,謾寄與、也應歸晚。要問相思,天涯猶自短。
tíng huā xiāng xìn shàng qiǎn   zuì lóu xiān nuǎn mèng jué chūn qīn   jiāng nán jiù yuǎn
huí wén jǐn àn jiǎn   mán yīng guī wǎn yào wèn xiāng   tiān yóu duǎn

注釋

  • 清商怨:詞牌名,雙調。四十三字。上下闕各四句,三仄韻。上闕二十一字,下闕二十二字。香信:即花信,開花的消息。尚淺:意謂為時尚早。最:副詞。猶正,恰。先暖:先得暖意。春衾:春季用的被子。
  • 迴文錦字:指寄予愛人的書信。回文,詩詞的修辭手法之一。某些詩詞的字句。迴環往復讀之均能成誦。錦字:此處指書信。暗:默默的樣子。剪:剪裁,指編排書信的文字。漫:徒然。

譯文

庭院裡的花,還沒有一點開放的消息,而玉樓中的女子已經最先感到了春天的暖意。本打算夜間做個美夢,去到江南找尋遊子,可惜這個夢沒有做成。醒來之後仍然覺得江南路途遙遠,不能到達。

暗地裡寫封信,偷偷地寄給他,那也是徒勞,他照樣不會早些回來。如果要問我的相思有多麼長的話,那麼與之相比,天涯,也得算短的。

創作背景

  這首詞的具體創作年代已不詳。晏幾道思婦詞詞情具有婉麗的風格特徵和精雕細琢的藝術追求,其對於思婦的感受、心理有著精準的把握和表達,這首詞即為代表作之一。此詞寫女子(或指疏梅)思念江南的情人(詞人自己)。

晏殊,(宋)晏幾道著;何新所,賈倩注析,晏殊 晏幾道詞選,中州古籍出版社,2015.05,第281頁&上海辭書出版社文學鑑賞辭典編纂中心編,二晏詞鑑賞辭典,上海辭書出版社,2015.12,第161頁 &晏幾道著;張草紉導讀,晏殊詞集·晏幾道詞集,上海古籍出版社,2010.07,第229頁

賞析

  起首兩句:「庭花香信尚淺,最玉樓先暖」。冬天就要過去,春天就要到了。庭院中的龍木已經淺淺透出報春的消息。雖然離開花還有些日子,但花已含苞,冬天裡已經露出一絲春意。春天的氣息剛剛出現,玉樓中的思婦就已經感覺到了。言外之意,思婦一直在盼望春天,盼望春暖花開時遠行人的歸來,所以特別注意天氣的細小變化。透出思婦的日夜思念之情。「夢覺香衾,江南依舊遠」。然而,一夢醒來,夢去人空,依然是香衾獨寢,夢中的江南依舊在遙遠的地方。平添一份愁怨和思念。

  下闕寫思婦日間的活動。「迴文錦字暗剪」,含蓄地表達出思婦的心境。她暗暗地、偷偷地剪著迴文錦字,將自己的一片相思寄予其中,一個「暗」字,活現出思婦難抑的相思。怕人尋問,噎淚裝歡」,卻又偷偷地剪著錦字,想寄去一片深情。然而她又想,即使寄去了又能如何,還不是一樣當歸不歸。「回文」二句,寫出了思婦從暗暗相思到徒嘆枉然的心理活動。結句用「要問相思,天涯猶自短」二句,以天涯比相思,天涯茫茫無邊無際,然而以之比思婦的相思之情的話,那麼天涯就要短得多了。可見思婦情之長,思之深。使人想起秦觀《江城子》中言愁之多的名句:「便做春江都是淚,流不盡,許多愁。」

  此詞通過描寫思婦的心態與感受,抒發了痛苦的相思之情,然而卻是哀而不傷,怨而不怒。她不像柳惲《江南曲》中的那位妻子一樣,說出「不道新知樂。空言行路遠」的誅心之論,也不像《古詩十九首·冉冉孤生竹》里的那位妻子一樣自我安慰,「君亮執高節,賤妾亦何為!」她只是溫柔地表達自己的情感,「要問相思,天涯猶自短。」然而和揣測丈夫遲歸的原因「江南依舊遠」對照起來,男子因為路遠而遲遲不歸,女子的相思卻比天涯更短,這樣的對比曲折而深婉,在無言之中表達了怨慕之情。「尚淺」與「歸晚」相對,「依舊遠」與「猶自短」相對,處處照應,處處伏筆,可謂曲筆深思,溫婉含蓄。這首詞並不出名,卻體現了晏殘道詞情婉麗的風格特徵和精雕細琢的藝術追求,正所謂「淡語皆有味,淺語皆有致。」

上海辭書出版社文學鑑賞辭典編纂中心編,二晏詞鑑賞辭典,上海辭書出版社,2015.12,第161頁&葉桂剛 王貴元 等,中國古代詞作精品賞析 (上冊),北京廣播學院出版社,1992年12月第1版,第203至204頁