清平樂·詠雨
歸禽響暝,隔斷南枝徑。不管垂楊珠淚進,滴碎荷聲千頃。
隨波賺殺魚兒,浮萍乍滿清池。誰信碧雲深處,夕陽仍在天涯?
guī
歸
qín
禽
xiǎng
響
míng
暝
,
gé
隔
duàn
斷
nán
南
zhī
枝
jìng
徑
。
。
bù
不
guǎn
管
chuí
垂
yáng
楊
zhū
珠
lèi
淚
jìn
進
,
dī
滴
suì
碎
hé
荷
shēng
聲
qiān
千
qǐng
頃
。
。
suí
隨
bō
波
zuàn
賺
shā
殺
yú
魚
ér
兒
,
fú
浮
píng
萍
zhà
乍
mǎn
滿
qīng
清
chí
池
。
。
shuí
誰
xìn
信
bì
碧
yún
雲
shēn
深
chù
處
,
xī
夕
yáng
陽
réng
仍
zài
在
tiān
天
yá
涯
?
注釋
- 暝:指空漾灰暗的天色。
- 賺殺:賺煞。意謂逗煞。言雨滴水面,魚兒疑為投食,遂被賺接喋。
注釋
暝:指空漾灰暗的天色。
賺殺:賺煞。意謂逗煞。言雨滴水面,魚兒疑為投食,遂被賺接喋。
賺殺:賺煞。意謂逗煞。言雨滴水面,魚兒疑為投食,遂被賺接喋。
賞析
這哪裡是在詠雨,分明是詞人撫世傷心的熱淚!過片假寫池中魚兒,罵盡天下隨波逐流浮沉之輩。結句既是富有哲理的人生感悟,更是對世態炎涼的深沉感喟。顧炎武曾有「亡國」與「亡天下」之辨,這首詞即為「亡天下」之音。