菩薩蠻·南園滿地堆輕絮
南園滿地堆輕絮,愁聞一霎清明雨。雨後卻斜陽,杏花零落香。
無言勻睡臉,枕上屏山掩。時節慾黃昏,無憀獨倚門。
nán
南
yuán
園
mǎn
滿
dì
地
duī
堆
qīng
輕
xù
絮
,
chóu
愁
wén
聞
yī
一
shà
霎
qīng
清
míng
明
yǔ
雨
。
。
yǔ
雨
hòu
後
què
卻
xié
斜
yáng
陽
,
xìng
杏
huā
花
líng
零
luò
落
xiāng
香
。
。
wú
無
yán
言
yún
勻
shuì
睡
liǎn
臉
,
zhěn
枕
shàng
上
píng
屏
shān
山
yǎn
掩
。
。
shí
時
jié
節
yù
欲
huáng
黃
hūn
昏
,
wú
無
liáo
憀
dú
獨
yǐ
倚
mén
門
。
。
注釋
- 屏山:如屏之山,指屏風
- 床頭小屏,亦名枕屏、枕障。無憀:即無聊。憀:通「聊」。
譯文
南園裡滿地都輕堆著飄落的柳絮,卻聽得一陣清明時節的急雨驟然而來。雨後的夕陽又懸掛在西邊的天際,一樹杏花卻在急雨過後顯得稀疏飄零。
被那雨聲驚醒的女子默然無語,容顏卻顯出幾分勻和秀美。女子起身將那枕後的屏山輕掩,望望窗外已是日暮蒼茫的黃昏時分,靠在門楣上望著那黃昏風景,心境一時有些茫然無際。