菩薩蠻·南園滿地堆輕絮

唐代 溫庭筠
南園滿地堆輕絮,愁聞一霎清明雨。雨後卻斜陽,杏花零落香。 無言勻睡臉,枕上屏山掩。時節慾黃昏,無憀獨倚門。
nán yuán mǎn 滿 duī qīng   chóu wén shà qīng míng hòu què xié yáng   xìng huā líng luò xiāng
yán yún shuì liǎn   zhěn shàng píng shān yǎn shí jié huáng hūn   liáo mén

注釋

  • 屏山:如屏之山,指屏風
  • 床頭小屏,亦名枕屏、枕障。無憀:即無聊。憀:通「聊」。

譯文

南園裡滿地都輕堆著飄落的柳絮,卻聽得一陣清明時節的急雨驟然而來。雨後的夕陽又懸掛在西邊的天際,一樹杏花卻在急雨過後顯得稀疏飄零。

被那雨聲驚醒的女子默然無語,容顏卻顯出幾分勻和秀美。女子起身將那枕後的屏山輕掩,望望窗外已是日暮蒼茫的黃昏時分,靠在門楣上望著那黃昏風景,心境一時有些茫然無際。