陪從祖濟南太守泛鵲山湖三首
初謂鵲山近,寧知湖水遙?
此行殊訪戴,自可緩歸橈。
湖闊數千里,湖光搖碧山。
湖西正有月,獨送李膺還。
水入北湖去,舟從南浦回。
遙看鵲山轉,卻似送人來。
chū
初
wèi
謂
què
鵲
shān
山
jìn
近
,
níng
寧
zhī
知
hú
湖
shuǐ
水
yáo
遙
?
cǐ
此
xíng
行
shū
殊
fǎng
訪
dài
戴
,
zì
自
kě
可
huǎn
緩
guī
歸
ráo
橈
。
。
hú
湖
kuò
闊
shù
數
qiān
千
lǐ
里
,
hú
湖
guāng
光
yáo
搖
bì
碧
shān
山
。
。
hú
湖
xī
西
zhèng
正
yǒu
有
yuè
月
,
dú
獨
sòng
送
lǐ
李
yīng
膺
hái
還
。
。
shuǐ
水
rù
入
běi
北
hú
湖
qù
去
,
zhōu
舟
cóng
從
nán
南
pǔ
浦
huí
回
。
。
yáo
遙
kàn
看
què
鵲
shān
山
zhuǎn
轉
,
què
卻
shì
似
sòng
送
rén
人
lái
來
。
。
譯文
老李(李膺)啊,你真逗啊,還說鵲山湖很近,來了才知道,原來如此遙遠。
不過,此行又不是王徽之雪後訪問戴勝,我們盡可以慢慢划船回家。
湖面寬闊達幾千里,湖光水波搖盪著青山。
湖西面正好有月亮,可以單獨送你李膺回府。
水向北邊流去,我們從南浦回府。
遠處的鵲山仿佛圍繞著船轉,就像要跟著送我們回家。
譯文
老李(李膺)啊,你真逗啊,還說鵲山湖很近,來了才知道,原來如此遙遠。
不過,此行又不是王徽之雪後訪問戴勝,我們盡可以慢慢划船回家。
湖面寬闊達幾千里,湖光水波搖盪著青山。
湖西面正好有月亮,可以單獨送你李膺回府。
水向北邊流去,我們從南浦回府。
遠處的鵲山仿佛圍繞著船轉,就像要跟著送我們回家。
慕名至此搜狐空間