擬詠懷二十七首·其二十六
蕭條亭障遠,悽慘風塵多。
關門臨白狄,城影入黃河。
秋風別蘇武,寒水送荊軻。
誰言氣蓋世,晨起帳中歌。
xiāo
蕭
tiáo
條
tíng
亭
zhàng
障
yuǎn
遠
,
qī
淒
cǎn
慘
fēng
風
chén
塵
duō
多
。
。
guān
關
mén
門
lín
臨
bái
白
dí
狄
,
chéng
城
yǐng
影
rù
入
huáng
黃
hé
河
。
。
qiū
秋
fēng
風
bié
別
sū
蘇
wǔ
武
,
hán
寒
shuǐ
水
sòng
送
jīng
荊
kē
軻
。
。
shuí
誰
yán
言
qì
氣
gài
蓋
shì
世
,
chén
晨
qǐ
起
zhàng
帳
zhōng
中
gē
歌
。
。
鑑賞
庾信留仕北朝後,常常面對異域風物而起羈旅之嘆。但這首詩所描寫的邊塞景象,並不一定是即目所見,而是綜合若干具有北方特徵的景物,再結合幾個典故,構成冷落蕭索的總體印象,藉以抒寫出心頭的淒涼之感。
「蕭條亭障遠,悽慘(一本作『悽愴』)風塵多。」濃郁的鄉關之思中夾雜著尚未消磨的豪氣,從詩中迎面撲來。他本可以在故鄉安樂地走完自己的人生旅程,卻又因故而漂零在異地他鄉,屈仕敵國,遠離家園。「關門臨白狄,城影入黃河。」詩人看不見故園的青山秀水,他想:黃河的那一面,應該就是故鄉的城池吧?「秋風別蘇武,寒水送荊軻。」蘇武不在,易水猶寒,沒有人能夠明白詩人對於家鄉的思念。壯士一去不復返,自己不知何時才能踏入故園。「故園東望路漫漫」,詩人把最好的歲月留在了異國他鄉。「誰言氣蓋世,晨起帳中歌。」最後借前面典故的字面意義,與前六句合成一個完整的境界,勾出了詩人遙望亭障關河,面對秋風寒水,在邊塞的帳幕中晨起悲歌的形象。
在格律上,此詩除第二句為三平調外,其餘各句平仄粘對都暗合五言律詩的規則,已可視為唐人五律的先聲。