梅花開到九分
注釋
- 鏤云:寫花的質感輕盈勻薄。烘霞:寫花的顏色艷麗鮮明。
- 祝:祝願。汝:你。
譯文
梅樹花枝低垂輕拂綠色窗紗,花朵似鏤月烘霞漸漸盛開,美麗的無以復加。
希望你永開九分與以梅為妻的林和靖長相伴,只可惜處士已無家可歸。
賞析
「梅花開到九分」這個題目就很有意思。如開到十分,便是全盛了。古人很早就明白滿招損,盈必虧,物極必反的道理。全盛的梅花接著便會凋零的。所以慧心的詩人寧願花只半放,以蓄其開勢,有道是:「山腳山腰盡白雲,晴香蒸處畫氤氳。天公領略詩人意,不遣花開到十分。」(元璟《馬家山》)花取半放,詩亦取不盡,是其妙處。葉燮詩亦從九分著意,寓惜花之心情,是一首富於情韻之作。
「亞枝低拂碧窗紗,鏤雲烘霞日日加。」二句寫作者窗外園中之梅,花開日盛。「亞枝低拂」句雖是寫臨窗梅樹,沒有清淺的溪水 ,卻仍具有疏影橫斜之意。詩人形容花色有明艷,常引雲霞為喻,「鏤雲」偏重寫花的質感輕盈勻薄,「烘霞」偏重寫花的顏色艷麗鮮明。「日日加」則是從含蕊到吐放,漸漸盛開,不覺已「開到九分」。再下去便要開到全盛即「十分」。開到十分的花朵固然美麗無以復加,但詩人還是寧願它保持九分的勢頭,接下去便寫這種祝願。
「祝汝一分留作伴」,這也就是「不遣花開到十分」的意思。留一分保持九分,就可以長久與人作伴了。至於留誰作伴,那是語有出典的。蓋宋代處士林逋,杭州人,少孤,力學而刻意不仕,結廬西湖孤山。時人高其志識,賜諡和靖先生。逋不娶無子,所居多植梅蓄鶴,泛舟湖中,客至則放鶴致之,因謂梅妻鶴子。「祝汝一分留作伴」便是就以梅為妻的林和靖作想,然而林和靖早已作古,故末句云:「可憐處士已無家」。處士既已無家,那麼梅花還留一分何為呢?所以末句實際上又暗含對第三句的否定。其實花開花落,自有規律,「祝汝一分留作伴」只是主觀上的美好想法。無論處士有家無家,梅花既開到九分,也就會開到十分,其花期已就過得差不多了。而詩中卻從梅花的有伴無伴,處士的有家無家作想,寫得一波三折,一唱三嘆。也就將詩人的惜花心情,於此曲曲傳出,極富情致,幾令人「不忍卒讀」。所以高妙。