洛橋晚望

唐代 孟郊
天津橋下冰初結,洛陽陌上人行絕。 榆柳蕭疏樓閣閒,月明直見嵩山雪。
tiān jīn qiáo xià bīng chū jié   luò yáng shàng rén xíng jué
liǔ xiāo shū lóu xián   yuè míng zhí jiàn sōng shān xuě

注釋

  • 天津橋:即洛橋,在今河南省洛陽西郊洛水之上。
  • 蕭疏:形容樹木葉落。嵩山:位於河南省西部,地處河南省登封市西北面,是五嶽中的中嶽。

譯文

天津橋下的冰剛結不久,洛陽的大道上便幾乎沒了行人。

葉落枝禿的榆柳掩映著靜謐的樓台亭閣,萬籟俱寂,悄無人聲。在明靜的月光下,一眼便看到了嵩山上那皚皚白雪。

鑑賞

  此詩寫出了「明月照積雪」的壯麗景象。天空與山巒,月華與雪光,交相輝映,舉首燦然奪目,遠視浮光閃爍,上下通明,一片銀白,真是美極了。詩人從蕭疏的洛城冬景中,開拓出一個美妙迷人的新境界,而明月、白雪都是冰清玉潔之物,展現出一個清新淡遠的境界,寄寓著詩人高遠的襟懷。

  前人有雲孟開端最奇,而此詩卻是奇在結尾。它通過前後映襯,積攢力量,造成氣勢,最後以警語結束全篇,具有畫龍點睛之妙。

  題名《洛橋晚望》,突出了一個「望」字。詩中四句都寫所見之景,句句寫景,沒一句寫情。然而前三句之境界與末句之境界迥然不同。前三句描摹了初冬時節的蕭瑟氣氛:橋下冰初結,路上行人絕,葉落枝禿的榆柳掩映著靜謐的樓台亭閣,萬籟俱寂,悄無人聲。就在這時,詩人大筆一轉:「月明直見嵩山雪」,筆力遒勁,氣象壯闊,將視線一下延伸到遙遠的嵩山,給沉寂的畫面增添了無限的生機,在人們面前展示了盎然的意趣。到這時,人們才恍然驚悟,詩人寫冰初結,乃是為積雪作張本;寫人行絕,乃是為氣氛作鋪陳;寫榆柳蕭疏,乃是為遠望創造條件。同時,從初結之「冰」,到絕人之「陌」,再到蕭疏之「榆柳」、閒靜之「樓閣」,場景不斷變換,而每一變換之場景,都與末句的望山接近一步。這樣由近到遠,視線逐步開闊,他忽然發現在明靜的月光下,一眼看到了嵩山上那皚皚白雪,感受到極度的快意和美感。而「月明」一句,不僅增添了整個畫面的亮度,使得柔滑的月光和白雪的反射相得益彰,而且巧妙地加一「直見」,硬語盤空,使人精神為之一振。

  詩人寫景固然是從審美出發,但是都是以情為景的精神。沒有情的景是死板的。詩人寫情以景物人物事件為依託,沒有景的情是空洞的。從原理上說來,形神兼備和情景交融是一致的,只不過形神兼備多用於事物描寫,情景交融多用於景物描寫。

李萬龍 .古典詩歌鑑賞規律 :甘肅教育出版社 ,2005-8 :第41頁-第42頁 .

創作背景

  此詩約作於元和年(806年)初,詩人隨河南尹鄭餘慶為水路轉運從事之時。

賀蓴,李雲朵,王春華編著.唐詩寶鑑 閒情逸緻卷:陝西人民出版社,2010-03:第202頁-第203頁