臨皋閒題

宋代 蘇軾
臨皋亭下八十數步,便是大江,其半是峨眉雪水,吾飲食沐浴皆取焉,何必歸鄉哉!江山風月,本無常主,閒者便是主人。聞范子豐新第園池,與此孰勝?所不如者,上無兩稅及助役錢耳。
lín gāo tíng xià shí shù   biàn 便 shì jiāng   bàn shì é méi xuě shuǐ   yǐn shí jiē yān   guī xiāng zāi   jiāng shān fēng yuè   běn cháng zhǔ   xián zhě biàn 便 shì zhǔ rén wén fàn zi fēng xīn yuán chí   shú shèng   suǒ zhě   shàng liǎng shuì zhù qián ěr

注釋

  • 臨皋亭:在黃州。此文寫於蘇軾被貶黃州期間。范子豐:蘇軾的兒女親家。第:按一定等級建造的大宅院,此處是建造宅院的意思。兩稅:夏秋兩稅。助役錢:根據當時的免役法,豪紳、官吏等為免於服役而支付的錢。勝:優美,美好。

譯文

臨皋亭下不遠處就是長江,長江水有很大一部分是峨眉山上的雪水,我平時吃喝洗涮都是從江里打水,何必要去人多的地方住呢?江山風月,本來是沒有主人的,誰在用便可以說是主人。聽說范子豐新買了園子,不知和我這裡比怎麼樣?我比他差的,也就是我這不能繳稅吧。

創作背景

  元豐二年,蘇軾由於和當時主張變法的王安石政見不同,作詩諷刺新法,被捕入獄,出獄後,被貶為黃州團練副使。這是一個有職無權的閒差,於是他在郡城舊營地的東面開荒種地,遊樂于山水間,詠唱江山,感懷英雄,抒發鬱悶心情。