臨高台

兩漢 佚名
臨高台以軒,下有清水清且寒。 江有香草目以蘭,黃鵠高飛離哉翻。 關弓射鵠,令我主壽萬年。
lín gāo tái xuān   xià yǒu qīng shuǐ qīng qiě hán
jiāng yǒu xiāng cǎo lán   huáng gāo fēi zāi fān
guān gōng shè   lìng zhǔ shòu wàn nián

注釋

  • 軒:高。
  • 離哉翻:這三字是音節詞,沒有實際意義。

譯文

登上高台,心情闊然開朗。俯視台下,溪水靜靜流淌,清澈純透,給人以清爽之感。

岸邊的香草散發著像蘭花一樣迷人的芬芳。抬頭望去,一隻黃鵠高飛空中,飛向遠方。

彎弓射鵠,我期盼自己主壽萬年。

簡析

  古詞有言:「臨高台,下見清水中有黃鵠飛翻,關弓射之,令我主萬年。」這首詩化用其詩句,寫登高台所見之景,以抒發作者的豪邁情懷及其渴望長生的心愿。