寄左省杜拾遺

唐代 岑參
聯步趨丹陛,分曹限紫微。 曉隨天仗入,暮惹御香歸。 白髮悲花落,青雲羨鳥飛。 聖朝無闕事,自覺諫書稀。
lián dān   fēn cáo xiàn wēi
xiǎo suí tiān zhàng   xiāng guī
bái bēi huā luò   qīng yún xiàn niǎo fēi
shèng cháo quē shì   jué jiàn shū

注釋

  • 聯步:同行。丹陛:皇宮的紅色台階,借指朝廷。曹:官署。限:阻隔,引申為分隔。紫微:古人以紫微星垣比喻皇帝居處,此指朝會時皇帝所居的宣政殿。中書省在殿西,門下省在殿東。
  • 天仗:即仙仗,皇家的儀仗。惹:沾染。御香:朝會時殿中設爐燃香。
  • 鳥飛:隱喻那些飛黃騰達者。
  • 闕事:指錯失。自:當然。諫書:勸諫的奏章。

譯文

上朝時齊步同登紅色台階,分署辦公又和你相隔紫微。

早晨跟著天子的儀仗入朝,晚上身染御爐的香氣回歸。

滿頭增白髮悲嘆春花凋落,遙望青雲萬里羨慕鳥高飛。

聖明的朝代大概沒有錯事,規諫皇帝的奏章日見稀微。

鑑賞

  詩題中的「杜拾遺」,即杜甫。岑參與杜甫在公元757年(至德二年)至758年(乾元元年)初,同仕於朝;岑任右補闕,屬中書省,居右署;杜任左拾遺,屬門下省,居左署,故稱「左省」。「拾遺」和「補闕」都是諫官。岑、杜二人,既是同僚,又是詩友,這是他們的唱和之作。詩人悲嘆自己仕途的坎坷遭遇。詩中運用反語,表達了一代文人身處卑位而又惆悵國運的複雜心態。

  前四句是敘述與杜甫同朝為官的生活境況。詩人連續鋪寫「天仗」「丹陛」「御香」「紫微」,表面看,好像是在炫耀朝官的榮華顯貴;但揭開「榮華顯貴」的帷幕,卻使讀者看到另外的一面:朝官生活多麼空虛、無聊、死板、老套。每天他們總是煞有介事、誠惶誠恐地「趨」(小跑)入朝廷,分列殿廡東西。但君臣們既沒有辦了什麼轟轟烈烈的大事,也沒有定下什麼興利除弊、定國安邦之策。詩人特意告訴讀者,清早,他們隨威嚴的儀仗入朝,而到晚上,唯一的收穫就是沾染一點「御香」之氣而「歸」罷了。「曉」、「暮」兩字說明這種庸俗無聊的生活,日復一日,天天如此。這對於立志為國建功的詩人來說,不能不感到由衷的厭惡。

  五、六兩句,詩人直抒胸臆,向老朋友吐露內心的悲憤。「白髮悲花落,青雲羨鳥飛。」這兩句中,「悲」字是中心,一個字概括了詩人對朝官生活的態度和感受。詩人為大好年華浪費於「朝隨天仗入,暮惹御香歸」的無聊生活而悲,也為那種「聯步趨丹陛,分曹限紫微」的木偶般的境遇而不勝愁悶。因此,低頭見庭院落花而倍感神傷,抬頭睹高空飛鳥而頓生羨慕。如果聯繫當時安史亂後國家瘡痍滿目、百廢待興的時事背景,對照上面四句所描寫的死氣沉沉、無所作為的朝廷現狀,讀者就會更加清楚地感到「白髮悲花落,青雲羨鳥飛」兩句,語憤情悲,抒發了詩人對時事和身世的無限感慨。

  詩的結尾兩句,是全詩的高潮。闕事,指缺點、過錯。有人說這兩句是吹捧朝廷,倘若真是這樣,詩人就不必「悲花落」、「羨鳥飛」,甚至愁生白髮。這「聖朝無闕事」,是詩人憤慨至極,故作反語;與下句合看,既是諷刺,也是揭露。只有那昏庸的統治者,才會自詡聖明,自以為「無闕事」,拒絕納諫。正因為如此,身任「補闕」的詩人見「闕」不能「補」,「自覺諫書稀」,一個「稀」字,反映出詩人對文過飾非、諱疾忌醫的唐王朝失望的心情。這和當時同為諫官的杜甫感慨「袞職曾無一字補」(《題省中壁》)、「何用虛名絆此身」(《曲江二首》),是語異而心同的。所以杜甫讀了岑參詩後,心領神會,奉答曰:「故人得佳句,獨贈白頭翁。」(《奉答岑參補闕見贈》)他是看出岑詩中的「潛台詞」的。

  這首詩,採用的是曲折隱晦的筆法,寓貶於褒,綿里藏針,表面頌揚,骨子裡感慨身世遭際和傾訴對朝政的不滿。用婉曲的反語來抒發內心憂憤,使人有尋思不盡之妙。

創作背景

  公元757年(唐肅宗至德二年)四月,杜甫從叛軍囹圄中脫身逃到鳳翔,見了唐肅宗李亨,任左拾遺。而岑參則於公元756年(至德元年)東歸。因此,這首詩應該是寫於公元757年(至德二年)前後。