錦帳春·席上和叔高韻

宋代 辛棄疾
春色難留,酒杯常淺。把舊恨、新愁相間。五更風,千里夢,看飛紅幾片。這般庭院。 幾許風流,幾般嬌懶。問相見、何如不見。燕飛忙,鶯語亂。恨重簾不捲。翠屏平遠。
chūn nán liú   jiǔ bēi cháng qiǎn jiù hèn xīn chóu xiāng jiàn gēng fēng   qiān mèng   kàn fēi hóng piàn zhè bān tíng yuàn
fēng liú   bān jiāo lǎn wèn xiāng jiàn jiàn yàn fēi máng   yīng luàn hèn zhòng lián juǎn cuì píng píng yuǎn

創作背景

  這是一首和杜叔高的詞。杜叔高名杜斿,金華蘭溪人。公元1200年(宋寧宗慶元六年)春,以訪辛棄疾於鉛山,互相唱和。這首《錦帳春》和《上西平·送杜叔高》、《浣溪沙·別杜叔高》、《玉蝴蝶·追別杜叔高》、《婆羅門引·別杜叔高》等詞,都作於此時。

鑑賞

  起句命意雙關,構思精巧。時當暮春,故說「春色難留」;美人將去,故說「春色難留」。想留住春色而無計挽留,便引起「愁」和「恨」。酒,原是可以澆「愁」解「恨」的,杯酒以深(應作「滿」解)為佳。晏幾道《木蘭花》寫「春殘」,就說「此時金盞直須深,看盡落花能幾醉!」可是而今不僅「春色難留」,而且「酒杯常淺」,這又加重了「愁」和「恨」。於是用「更舊恨新愁相間」略作收束,又引出下文。「五更風,千里夢,看飛紅幾片,這般庭院。」是預想酒闌人散之後綿綿不斷的「愁」和「恨」。夜深夢飛千里,卻被風聲驚醒。五更既過,天已破曉,放眼一看,殘花被風吹落,春色已渺不可尋。於是不勝悵惘地說:庭院竟成這般情景!

  下片開頭,以「幾許風流,幾般嬌懶」正面寫美人。作者作詞之時,她還在「席上」。可是在詞中,已馳騁想像,寫到別後的「千里夢」,那「風流」,那「嬌懶」,已經空留記憶。而留在記憶之中的形象又無法忘卻,這又頻添了多少「愁」和「恨」。因而繼續寫道:「問相見何如不見?」

  燕飛、鶯語,本來既悅目又悅耳。可對於為相思所苦的人來說,「燕飛忙,鶯語亂」,只能增加煩惱。這兩句,也不是寫「席上」的所見所聞,而是承「千里夢」,寫枕上的煩亂心緒。「恨重簾不捲」,是說人在屋內,重簾遮掩,不但不可能去尋覓那人,連望也望不遠。望不遠,還是要望,於是望見簾內的屏風。「翠屏平遠」一句,比較費解,但作為全詞的結句,卻至關重要。「平遠」,指「翠屏」上的圖畫。北宋山水畫家郭熙有《秋山平遠圖》,蘇軾題詩云:「離離短幅開平遠。」是說畫幅雖小,而展現的境界卻十分遼闊。辛棄疾筆下的那位抒情主人公,輾轉反側,想念美人,正恨無人替他捲起的重重珠簾遮住視線,而當視線移向翠屏上的江山平遠圖,便恍惚迷離,以畫境為真境,目望神馳,去追尋美人的芳蹤。行文至此,一個情痴的神態,便活現於讀者眼前。

  以望畫屏而寫心態,詞中並不罕見。例如溫庭筠《歸國遙》云:「謝娘無限心曲,曉屏山斷續。」趙令畤《蝶戀花》云:「飛燕又將歸信誤,小屏風上西江路。」都可與辛詞「翠屏平遠」參看。