錦纏道·燕子呢喃

宋代 宋祁
燕子呢喃,景色乍長春晝。睹園林、萬花如繡。海棠經雨胭脂透。柳展宮眉,翠拂行人首。 向郊原踏青,恣歌攜手。醉醺醺、尚尋芳酒。問牧童、遙指孤村道:「杏花深處,那裡人家有。」
yàn zi nán   jǐng zhà cháng chūn zhòu yuán lín wàn huā xiù hǎi táng jīng yān zhī tòu liǔ zhǎn gōng méi   cuì xíng rén shǒu
xiàng jiāo yuán qīng   xié shǒu zuì xūn xūn shàng xún fāng jiǔ wèn tóng yáo zhǐ cūn dào     :「 xìng huā shēn   chù rén jiā  

注釋

  • 錦纏道:詞牌名,又名《錦纏頭》、《錦纏絆》。雙調六十六字,上片六句四仄韻,下片六句三仄韻。呢喃:形容小聲說話,輕聲細語。宮眉:古代皇宮中婦女的畫眉。這裡指柳葉如眉。翠:指柳葉之色。
  • 踏青:即遊春。恣:肆意
  • 盡情。醉醺醺:形容人喝醉酒,醉得一塌糊塗的樣子。亦指半醉貌。

譯文

燕子呢喃,春光迷人。白晝忽然交長。看園林景色。繁花盛開如一片絢麗多彩的錦繡。海棠經過一番春雨.如胭脂一般紅艷的花瓣被雨浸透。柳葉展開宮眉。翠葉拂弄行人的頭。

到郊外去踏青,恣意歌唱牽手。我已經醉意醺醺。還想尋找美酒。問牧童,他遙遙指著遠處的孤村說:「杏花深處的人家有。」

賞析

  上片著意描寫春景。「燕子呢喃,景色乍長春晝」,點明時節是早春,時間是白晝。

  「睹園林」以下描寫春色蓬勃的園林。「萬花如繡」運用比喻總括春色,表現出大自然旺盛的生機。「海棠經雨胭脂透。柳展宮眉,翠拂行人首」,這是在總括之後具體描寫海棠花以及柳條。詞人用擬人的手法,將海棠擬為胭脂、柳葉比作宮眉。「胭脂透」寫出了經雨後海棠的鮮艷色澤;而一個「翠」字則將柳葉碧嫩的顏色寫了出來。紅花碧柳,兩相映襯,十分耀目,顯現出一派生機盎然的春色。

  下片著重抒發遊興。「向郊原踏青,恣歌攜手」,說明踏青者並非一人,而是一群人手拉著手集體出遊。這兩句既點明了郊遊之樂,又將載歌載舞的郊遊場面描寫得十分熱鬧。「醉醺醺、尚尋芳酒」,本就已經醉意醺醺了,可郊遊之人還要尋醉,足見其不拘形跡、恣縱狂放的情態。「問牧童」三句,化用杜牧《清明》一詩中「借問酒家何處有,牧童遙指杏花村」句意,將踏青的歡暢意緒推至最高點。

  全詞圍繞著「春遊」這個題目層層深入,寫盡春色,寫盡遊人的雅興。不論是寫景,還是抒情.都寫得有聲有色,情景交融,淋漓盡致,真實地再現了作者生活時代人們的情趣,流露出作者對這種生活的嚮往和追求。從審美的角度看,這首詞所表現的思想情趣和藝術功力,都屬上乘之作,值得借鑑。

(清)朱孝臧編選;王思熠主編.宋詞三百首全解:中國華僑出版社,2013.09:第106頁&賀新輝主編.全宋詞鑑賞辭典:中國婦女出版社,1996.01:第155頁

創作背景

  《古今詩話》一書,今不見傳本,《苕溪漁隱叢話》、《詩話總龜》屢引之,為李頎著,頎曾以詩上東坡,東坡次其韻,則頎為熙寧、元豐間人。此詞必作於神宗以前。

吳熊和主編.唐宋詞彙評 兩宋卷 第5冊:浙江教育出版社,2004.12:第4326頁