江南曲
汀洲采白苹,日落江南春。
洞庭有歸客,瀟湘逢故人。
故人何不返,春華復應晚。
不道新知樂,只言行路遠。
tīng
汀
zhōu
洲
cǎi
采
bái
白
píng
苹
,
rì
日
luò
落
jiāng
江
nán
南
chūn
春
。
。
dòng
洞
tíng
庭
yǒu
有
guī
歸
kè
客
,
xiāo
瀟
xiāng
湘
féng
逢
gù
故
rén
人
。
。
gù
故
rén
人
hé
何
bù
不
fǎn
返
,
chūn
春
huā
華
fù
復
yīng
應
wǎn
晚
。
。
bù
不
dào
道
xīn
新
zhī
知
lè
樂
,
zhǐ
只
yán
言
xíng
行
lù
路
yuǎn
遠
。
。
鑑賞
這是一首清麗委婉的詩。前兩句僅憑「采苹」即可想見這是一位秀麗的江南女子,在落日餘暉的江南采著白苹。其中「日落」另有版本為「日暖」。三、四句寫女子遇到洞庭歸客,而他曾在瀟湘遇到了「故人」——即女子的丈夫。後四句是對答。女子問歸客,她的丈夫為何不回家。女子以春花自比,一個「復」字寫出了與丈夫久別的悵惘,「應」字寫出青春雖然未逝,女子卻已先開始憂愁。後兩句是歸客寬慰女子,也許他早已知道丈夫有了新歡,卻故意隱瞞說行路太遠,更也許只是女子自己的猜測而已。
全詩簡潔流暢,寫出思婦對丈夫的期盼,更以細微心理的刻畫,寫出她珍惜生命,愛惜青春不願虛度而盼望家庭美滿的心情。