甲辰八月辭故里 \ 將入武林

明代 張煌言
國亡家破欲何之?西子湖頭有我師。 日月雙懸于氏墓,乾坤半壁岳家祠。 慚將赤手分三席,敢為丹心借一枝。 他日素車東浙路,怒濤豈必屬鴟夷!
guó wáng jiā zhī   西 tóu yǒu shī
yuè shuāng xuán shì   qián kūn bàn yuè jiā
cán jiāng chì shǒu fēn sān   gǎn wéi dān xīn jiè zhī
chē dōng zhè   tāo shǔ chī  

注釋

  • 日月句:日月,指明朝,也有光輝的意思。于氏,指于謙,見於謙《出塞》作者簡介。乾坤句:乾坤,天地。岳,指岳飛,見岳飛《送紫岩張先生北伐》作者簡介。
  • 赤手:空手。借一枝:即借一枝棲,李義府《詠鳥》:「上林無限樹,不借一枝棲」。
  • 素車:素車白馬,指送喪的行列。

譯文

國亡家破之際我能到哪去呢?西子湖畔有我的榜樣。(于謙和岳飛的墓都在西湖邊)

於忠肅(于謙)的功績可與日月同輝,岳武穆曾經保住了宋朝半壁江山,朝廷給他在西湖邊建了祠廟。

很慚愧我抗清復明大業未成,手無寸功,卻想和這兩位葬在一起。我憑藉一顆赤誠之心,想在西子湖畔有一處我的安息之地。

以後有那麼一天,在很多素車白馬趕到浙東來向我弔喪的路上,東海將會掀起憤怒的狂濤,那狂濤難道是葬在鴟夷里的伍子胥所化的嗎?

創作背景

  《甲辰八月辭故里》共兩首,該詩為第二首。甲辰,指公元1664年(清康熙​三年)。是年七月,張煌言在其隱居處南田懸岙島 (今浙江象山縣南) 被俘,押至鄞縣;八月初,解往杭州。臨近出發的時候,為張煌言送行的有幾千人,張煌言辭別故鄉父老,赴杭就義。臨行慷慨寫下此詩。

簡析

  詩題辭故里,而詩人十分明白此去乃辭人世。面對死亡的命運,抗清英雄張煌言在詩中所抒發的,不是對生的留念,也不見半點悲戚。充塞全詩的是強烈的國家民族意識,以及身雖死而志不移的豪壯情懷。首聯點題,述及辭故里、向杭州之行,且表明欲效民族英雄于謙、岳飛,魂歸西湖。二三兩聯承此而展開,既表達對於、岳二人的景仰之情,又為自己能夠為國家民族利益而獻身感到自豪。尾聯為全詩情感發展的高潮,慷慨悲壯之氣震撼人心。