紅毛氈
紅毛國,舊許與中國相貿易,邊帥見其眾,不許登岸。紅毛人固請賜一氈地足矣。帥思一氈所容無幾,許之。其人置氈岸上,但容二人,拉之容四五人。且拉且登,頃刻氈大畝許,已登百人矣。短刃並發,出於不意,被掠數里而去。
hóng
紅
máo
毛
guó
國
,
jiù
舊
xǔ
許
yǔ
與
zhōng
中
guó
國
xiāng
相
mào
貿
yì
易
,
biān
邊
shuài
帥
jiàn
見
qí
其
zhòng
眾
,
bù
不
xǔ
許
dēng
登
àn
岸
。
。
hóng
紅
máo
毛
rén
人
gù
固
qǐng
請
cì
賜
yī
一
zhān
氈
dì
地
zú
足
yǐ
矣
。
。
shuài
帥
sī
思
yī
一
zhān
氈
suǒ
所
róng
容
wú
無
jǐ
幾
,
xǔ
許
zhī
之
。
。
qí
其
rén
人
zhì
置
zhān
氈
àn
岸
shàng
上
,
dàn
但
róng
容
èr
二
rén
人
,
lā
拉
zhī
之
róng
容
sì
四
wǔ
五
rén
人
。
。
qiě
且
lā
拉
qiě
且
dēng
登
,
qǐng
頃
kè
刻
zhān
氈
dà
大
mǔ
畝
xǔ
許
,
yǐ
已
dēng
登
bǎi
百
rén
人
yǐ
矣
。
。
duǎn
短
rèn
刃
bìng
並
fā
發
,
chū
出
yú
於
bù
不
yì
意
,
bèi
被
lüè
掠
shù
數
lǐ
里
ér
而
qù
去
。
。
注釋
- 紅毛國:明、清時有些人稱英國、荷蘭國為「紅毛國」。據《明史·和蘭傳》及《清史稿·邦交志》,自明 萬曆中,荷蘭海商始借船艦與中國往來。迄崇幀朝,先後侵擾澎湖、漳州、 台灣、廣州等地,強求通商,但屢遭中國地方官員驅逐,不許貿易
- 惟台灣 一地,荷蘭人以武力據守,始終不去。清順治間,荷蘭要求與清政府建交, 至康熙二年遣使入朝。其後清廷施行侮禁。二十二年,荷蘭以助剿鄭成功父 子功,首請開海禁以通市,清廷許之,乃通貿易。本篇所記,系據作者當時 傳聞,時、地未詳。固: 堅持。請: 請求。無幾: 沒多少。但:只。且……且……:一邊……一邊……。登:登上刃:刀。足:足夠。氈大畝許:左右。並:一起。去:離開。眾:人多。許之:允許。容:容納。頃刻:片刻。發:發射。意:思想,意料。掠:掠奪。賜:賜予。