賀明朝·憶昔花間初識面
憶昔花間初識面,紅袖半遮,妝臉輕轉。石榴裙帶,故將纖纖玉指偷捻,雙鳳金線。
碧梧桐鎖深深院,誰料得兩情,何日教繾綣?羨春來雙燕,飛到玉樓,朝暮相見。
yì
憶
xī
昔
huā
花
jiān
間
chū
初
shí
識
miàn
面
,
hóng
紅
xiù
袖
bàn
半
zhē
遮
,
zhuāng
妝
liǎn
臉
qīng
輕
zhuǎn
轉
。
。
shí
石
liú
榴
qún
裙
dài
帶
,
gù
故
jiāng
將
xiān
纖
xiān
纖
yù
玉
zhǐ
指
tōu
偷
niǎn
捻
,
shuāng
雙
fèng
鳳
jīn
金
xiàn
線
。
。
bì
碧
wú
梧
tóng
桐
suǒ
鎖
shēn
深
shēn
深
yuàn
院
,
shuí
誰
liào
料
de
得
liǎng
兩
qíng
情
,
hé
何
rì
日
jiào
教
qiǎn
繾
quǎn
綣
?
xiàn
羨
chūn
春
lái
來
shuāng
雙
yàn
燕
,
fēi
飛
dào
到
yù
玉
lóu
樓
,
zhāo
朝
mù
暮
xiāng
相
jiàn
見
。
。
注釋
- 石榴裙帶:石榴花色的裙帶,即鮮紅色。
- 繾綣:感情融洽,難分難捨。
注釋
石榴裙帶——石榴花色的裙帶,即鮮紅色。
繾綣(qiǎnquǎ n 遣犬)——感情融洽,難分難捨。韓愈《贈別元十八協律》詩:「臨當背面時,裁詩示繾綣。」
繾綣(qiǎnquǎ n 遣犬)——感情融洽,難分難捨。韓愈《贈別元十八協律》詩:「臨當背面時,裁詩示繾綣。」
評析
這首詞寫男子對情人的懷念。
上片追憶與女子初次見面的情景,由「憶昔」領起,「花間初識面」,含義有二:一是所見之地在花下;二是所見之人,面亦如花。「紅袖」二句正面寫女子的嬌羞之態;「石榴裙帶」三句寫其細微動作,側面表現她的柔媚之情。
下片是現實的懷想,分兩層寫出:「碧梧」三句,念及情人深閨難出,繾綣無期;「羨春來雙燕」三句,就眼前景,人與物比,羨雙燕朝暮雙飛,襯托自己的孤獨;同時也含有雙燕自由而多情,朝暮能與自己相會,而所愛之人卻難相見。