河瀆神·汾水碧依依
汾水碧依依,黃雲落葉初飛。翠娥一去不言歸,廟門空掩斜暉。
四壁陰森排古畫,依舊瓊輪羽駕。小殿沈沈清夜,銀燈飄落香灺。
fén
汾
shuǐ
水
bì
碧
yī
依
yī
依
,
huáng
黃
yún
雲
luò
落
yè
葉
chū
初
fēi
飛
。
。
cuì
翠
é
娥
yī
一
qù
去
bù
不
yán
言
guī
歸
,
miào
廟
mén
門
kōng
空
yǎn
掩
xié
斜
huī
暉
。
。
sì
四
bì
壁
yīn
陰
sēn
森
pái
排
gǔ
古
huà
畫
,
yī
依
jiù
舊
qióng
瓊
lún
輪
yǔ
羽
jià
駕
。
。
xiǎo
小
diàn
殿
shěn
沈
shěn
沈
qīng
清
yè
夜
,
yín
銀
dēng
燈
piāo
飄
luò
落
xiāng
香
xiè
灺
。
。
注釋
- 汾水:水名,即汾河,今山西境內,流入黃河。翠娥:一作「翠華」,用翠羽飾於旗竿頂上的旗子,儀仗之一種。這裡指執此儀仗的神仙們。翠華:有時特指君王。
- 瓊輪羽駕:用玉做的車輪,用翠羽裝飾的車蓋,指古畫上的神仙所乘車輿。沈沈:即沉沉。灺:燈燭燒後的余灰。
注釋
汾水:水名,即汾河,今山西境內,流入黃河。
翠娥:一作「翠華」,用翠羽飾於旗竿頂上的旗子,儀仗之一種。這裡指執此儀仗的神仙們。翠華,有時特指君王,如杜甫《韋諷錄事宅觀曹將軍馬圖歌》:「憶昔巡幸新豐宮,翠華拂天來向東。」
瓊輪羽駕:用玉做的車輪,用翠羽裝飾的車蓋,指古畫上的神仙所乘車輿。
沈沈:即沉沉。
灺(xiè):燈燭燒後的余灰。
翠娥:一作「翠華」,用翠羽飾於旗竿頂上的旗子,儀仗之一種。這裡指執此儀仗的神仙們。翠華,有時特指君王,如杜甫《韋諷錄事宅觀曹將軍馬圖歌》:「憶昔巡幸新豐宮,翠華拂天來向東。」
瓊輪羽駕:用玉做的車輪,用翠羽裝飾的車蓋,指古畫上的神仙所乘車輿。
沈沈:即沉沉。
灺(xiè):燈燭燒後的余灰。
評析
這首詞寫了一座神廟的景象。
上片頭二句寫出廟詞的環境,境界深邃。「翠娥」二句,是寫神仙們已去,空留廟宇,含有撫昔傷今之意,與崔灝《黃鶴樓》詩中的「昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓」意境相似。
下片寫廟內清淒的景象:古畫猶在,舊日仙人們的車駕猶存,而仙人們已去,清夜沉沉,銀燈隱約,一派陰森氣象。