好事近·杭葦岸才登
杭葦岸才登,行入亂峰層碧。十里平沙淺渚,又渡頭人立。筍將搖夢上輕舟,舟尾浪花濕。恰好烏篷小小,載一肩秋色。
háng
杭
wěi
葦
àn
岸
cái
才
dēng
登
,
xíng
行
rù
入
luàn
亂
fēng
峰
céng
層
bì
碧
。
。
shí
十
lǐ
里
píng
平
shā
沙
qiǎn
淺
zhǔ
渚
,
yòu
又
dù
渡
tóu
頭
rén
人
lì
立
。
。
sǔn
筍
jiāng
將
yáo
搖
mèng
夢
shàng
上
qīng
輕
zhōu
舟
,
zhōu
舟
wěi
尾
làng
浪
huā
花
shī
濕
。
。
qià
恰
hǎo
好
wū
烏
péng
篷
xiǎo
小
xiǎo
小
,
zài
載
yī
一
jiān
肩
qiū
秋
sè
色
。
。
注釋
- 杭葦:葦原指草束,引申為小舟。 杭,通「航」。筍將:語出《公羊傳·文公十五年》:「筍將而來也。」筍,竹輿。烏篷:小船,船篷竹編,漆成黑色,故稱。
注釋
杭葦:語出《詩·衛風·河廣》:「一葦杭之。」葦原指草束,引申為小舟。 杭,通「航」。
筍將:語出《公羊傳·文公十五年》:「筍將而來也。」筍,竹輿。
烏篷:小船,船篷竹編,漆成黑色,故稱。
筍將:語出《公羊傳·文公十五年》:「筍將而來也。」筍,竹輿。
烏篷:小船,船篷竹編,漆成黑色,故稱。
評解
此詞描寫秋日旅行,舟行後乘輿,輿行後又乘舟,點染途中山水景物,遂覺無枯寂之色。「恰好烏篷小小,載一肩秋色。」情景俱佳,極富情致。全詞寫秋景而不落俗套,獨具特色。