寒食郊行書事

宋代 范成大
野店垂楊步,荒祠苦竹叢。 鷺窺蘆箔水,鳥啄紙錢風。 媼引濃妝女,兒扶爛醉翁。 深村時節好,應為去年豐。
diàn chuí yáng   huāng zhú cóng
kuī shuǐ   niǎo zhuó zhǐ qián fēng
ǎo yǐn nóng zhuāng   ér làn zuì wēng
shēn cūn shí jié hǎo   yīng wèi nián fēng

注釋

  • 野店:村野之店,酒館之類的。步:通「埠」,水邊泊船之處。荒祠:荒廢了的祠堂。苦竹:亦稱傘柄竹,莖杆呈圓筒形,高可達四米,分節較疏,分布於長江流域各地。
  • 鷺:白鷺。蘆箔:指插在河流中攔捕魚蟹的葦柵。啄:指啄食祭品。「鳥啄」句語出張籍詩:「寒食家家送紙錢,鳥鳶作窠銜上樹。」
  • 媼:老婦人。
  • 深村:偏僻的山村。

注釋

寒食:從冬至節這天起,數一百零五天,就是寒食節。寒食節接近清明,大概是清明節的前三天。古人很重視這個節日,每逢這天,家家禁火,故名寒食。一說為了紀念介子推,但此風俗甚古,與介子推無關。
野店:村野之店,酒館之類的。步:通「埠」,水邊泊船之處。
荒祠:荒廢了的祠堂。苦竹:亦稱傘柄竹,莖杆呈圓筒形,高可達四米,分節較疏,分布於長江流域各地。
鷺:白鷺。蘆箔:指插在河流中攔捕魚蟹的葦柵。
啄:指啄食祭品。「鳥啄」句語出張籍詩:「寒食家家送紙錢,鳥鳶作窠銜上樹。」
媼:老婦人。
深村:偏僻的山村。

簡析

  寒食節正值春和日暖的時刻,這首詩便描繪了郊行所見的節日風光,展現了一幅絢麗多姿的農村風俗畫。首兩句以意象串起詩思,有類晚唐溫庭筠的《商山早行》:「雞聲茅店月,人跡板橋霜。」次兩句觀察細緻,動靜結合,是為王國維所論之「無我」之境。全詩明白曉暢,淳樸敦厚。