宮詞 / 宮中詞
寂寂花時閉院門,美人相併立瓊軒。
含情慾說宮中事,鸚鵡前頭不敢言。
jì
寂
jì
寂
huā
花
shí
時
bì
閉
yuàn
院
mén
門
,
měi
美
rén
人
xiàng
相
bìng
並
lì
立
qióng
瓊
xuān
軒
。
。
hán
含
qíng
情
yù
欲
shuō
說
gōng
宮
zhōng
中
shì
事
,
yīng
鸚
wǔ
鵡
qián
前
tou
頭
bù
不
gǎn
敢
yán
言
。
。
注釋
- 瓊軒:對廊台的美稱。
譯文
百花盛開,宮院卻寂寂地緊閉大門;俏麗宮女,相依相併佇立廊下賞春。
滿懷幽情,都想談談宮中憂愁的事,鸚鵡面前,誰也不敢吐露自己苦悶。
鑑賞
這首宮怨詩,構思獨特,新辟蹊徑。一般宮怨詩,主人公是一位孤淒的宮女。但這首詩卻寫兩位宮女,足見失寵者並非一人。詩從寫景開篇,以景襯情,以熱襯冷。百花盛開的陽春,應是熱鬧非凡,然而宮門卻寂寂鎖閉。宮女賞春,本是歡欣樂事,然而久已失寵,感懷無限,心中鬱悶,極願互吐,卻恐鸚鵡饒舌,竟不敢言。怨深怨重,裸露無遺。