更衣曲

唐代 劉禹錫
博山炯炯吐香霧,紅燭引至更衣處。 夜如何其夜漫漫,鄰雞未鳴寒雁度。 庭前雪壓松桂叢,廊下點點懸紗籠。 滿堂醉客爭笑語,嘈囋琵琶青幕中。
shān jiǒng jiǒng xiāng   hóng zhú yǐn zhì gēng chù
màn màn   lín wèi míng hán yàn
tíng qián xuě sōng guì cóng   láng xià diǎn diǎn xuán shā lóng
mǎn 滿 táng zuì zhēng xiào   cáo pa qīng zhōng

注釋

  • 博山:即博山爐,又叫博山香薰,漢晉時期常見的焚香器具。爐體呈青銅器中的豆形,上有蓋,蓋高而尖,鏤空,呈山形,山形重疊,其間雕有飛禽走獸,象徵傳說中的海上仙山博山而得名。
  • 紗籠:紗質的燈籠。
  • 嘈:即喧鬧,嘈雜。

譯文

博山爐飄出陣陣香霧,子夫秉紅燭引武帝至尚衣軒。

長夜漫漫,天還未明,寒雁已過。

庭前雪花紛紛,松桂冒雪,與廊下的燈籠交相輝映。

堂上賓客們還在飲酒作樂,簾幕中樂聲擾擾。

簡析

  這首樂府以漢平陽公主家歌者衛子夫侍武帝更衣得幸,於元朔元年被立為皇后事為題材而作。《漢武帝故事》曰:「武帝立衛子夫為皇后。初,上行幸平陽公主家,主置酒作樂。子夫為主謳者,善歌,能造曲,每歌挑上。上意動,起更衣,子夫因侍得幸。頭解,上見其美發悅之。主遂納子夫於宮。」