更漏子·相見稀
注釋
- 眉淺:謂眉色淺淡,如淡煙中的柳葉。澹:通「淡」。翠幕:指翠色的簾幕。一作床頭錦帳講,亦通。待:鄂本作「侍」。
- 蟬鬢:古代婦女的一種髮式。崔豹《古今注·雜注》:「魏文帝宮人絕所愛者,有莫瓊樹……瓊樹乃制蟬鬢,飄渺如蟬,故曰蟬鬢。」愁絕:愁極。宮樹暗:破曉時庭院中的樹影轉暗。鵲橋:指銀河。銀河橫斜,謂夜將盡,天將明。玉簽:報更的器具。《陳書·世祖記》:「每雞人司漏傳更籤於殿,乃令送者必報簽於階石之上,令鎗然有聲。」報明:報天曉。
譯文
兩人的相見越來越稀少,她思念的時間也就越來越長久,離愁別緒讓她無心妝飾,那淺淺的眉毛好像淡煙中的柳葉。夜裡她垂下翠綠的簾幕,系上同心結,獨自臥在薰香的繡被中,期待情郎能夠前來與她相會。
城頭的月亮白如霜雪,思念的情郎不見蹤影,蟬鬢的美人滿懷愁思。庭院中樹木的影子漸漸轉暗,天空中銀河橫斜,漏壺中的浮箭報曉,天就快亮了。她又度過了一個輾轉難眠的夜,見到這黎明的景色更會產生悲苦之情。
創作背景
賞析
此詞完整地描寫閨中女子徹夜等待情人到來而終至絕望的情景。
「相見稀,相憶久,眉淺澹煙如柳。垂翠幕,結同心,待郎熏繡衾。」上片六句,首兩句用賦法,運用簡潔明淨的語言,交代青年男女倍受離別之苦的折磨,直敘「相見稀,相憶久」,點明遠人離去已久,由此引出閨中女子淺淡如柳的眉黛,顯示其嫻雅柔靜的氣質和孤寂淒涼的意緒。「眉淺」一句,寫因相思相憶,無由與遠人相見而懶畫蛾眉,眉薄妝淺,其誰為容,將心情外化,以形寫情。儘管如此,她仍然心懷希冀,下面「垂翠幕」三句,女子移步閨房,放下了翠幕,準備就寢,卻又用錦帶結著同心結,又用薰香薰了繡被。這幾個動作,表現了女子的一片痴情,她在「待郎」歸來。
「城上月,白如雪,蟬鬢美人愁絕。宮樹暗,鵲橋橫,玉簽初報明。」下片六句,隨著時間一分一秒地過去,情人終究沒有出現,女子卻是徹夜無眠。女子空對城頭上的一輪冷月,內心更感悲楚。「蟬鬢美人愁絕」,簡直是痛徹心扉,把一位深夜獨坐的怨女形象,非常真切地呈現在讀者面前。結末三句描寫黎明光景,深受離別折磨的女子又熬過了這一個漫漫長夜。除「蟬鬢美人愁絕」一句為賦法外,「城上月」兩句和「宮樹暗」兩句,都是女子所見,「玉簽」一句,寫所聞。正是在這「見聞」之中表現了女子的無眠和「愁絕」。作品運用了正面烘托和反面映襯的手法,將清夜的冷月、幽暗的宮樹、玉簽的報曉,皆透過清冷的景致渲染出悽苦的情感氛圍;然而「結同心」、「鵲橋橫」等痴情苦語,又很自然地流露出女子對愛情的渴望和期待,可是她的期待之情越是殷切,失落之苦便更見沉痛,給讀者留下了深刻的感受。