飛龍引二首·其二
鼎湖流水清且閒,軒轅去時有弓劍,古人傳道留其間。
後宮嬋娟多花顏,乘鸞飛煙亦不還,騎龍攀天造天關。
造天關,聞天語,屯雲河車載玉女。
載玉女,過紫皇,紫皇乃賜白兔所搗之藥方。
後天而老凋三光,下視瑤池見王母,蛾眉蕭颯如秋霜。
dǐng
鼎
hú
湖
liú
流
shuǐ
水
qīng
清
qiě
且
xián
閒
,
xuān
軒
yuán
轅
qù
去
shí
時
yǒu
有
gōng
弓
jiàn
劍
,
gǔ
古
rén
人
chuán
傳
dào
道
liú
留
qí
其
jiān
間
。
。
hòu
後
gōng
宮
chán
嬋
juān
娟
duō
多
huā
花
yán
顏
,
chéng
乘
luán
鸞
fēi
飛
yān
煙
yì
亦
bù
不
hái
還
,
qí
騎
lóng
龍
pān
攀
tiān
天
zào
造
tiān
天
guān
關
。
。
zào
造
tiān
天
guān
關
,
wén
聞
tiān
天
yǔ
語
,
tún
屯
yún
雲
hé
河
chē
車
zài
載
yù
玉
nǚ
女
。
。
zài
載
yù
玉
nǚ
女
,
guò
過
zǐ
紫
huáng
皇
,
zǐ
紫
huáng
皇
nǎi
乃
cì
賜
bái
白
tù
兔
suǒ
所
dǎo
搗
zhī
之
yào
藥
fāng
方
。
。
hòu
後
tiān
天
ér
而
lǎo
老
diāo
凋
sān
三
guāng
光
,
xià
下
shì
視
yáo
瑤
chí
池
jiàn
見
wáng
王
mǔ
母
,
é
蛾
méi
眉
xiāo
蕭
sà
颯
rú
如
qiū
秋
shuāng
霜
。
。
注釋
- 鼎湖:地名,古代傳說黃帝在鼎湖乘龍升天。弓劍:相傳黃帝與群臣後宮乘龍飛天,剩下一些小吏不能上去,於是都拽住龍髯不放,龍髯都被拔掉墜落下來,黃帝用的弓也掉了下來,黃帝在百姓的仰望中飛向天庭,那些小吏們只能抱著龍髯和弓大聲呼喊,但也無濟於事。
- 乘鸞:用簫史乘鳳之典故,喻成仙。天關:即天門。
- 屯云:積聚的雲氣。
- 紫皇:道教傳說中最高的神仙。白兔:指神話中月亮里的白兔。
- 後天:謂後於天,極言長壽。後用為祝壽之詞。三光:日、月、星。蛾眉:蠶蛾觸鬚細長而彎曲,因以比喻女子美麗的眉毛。
譯文
鼎湖的水靜靜流動,清澈見底,這裡就是傳說中黃帝乘龍飛天時不小心把弓劍遺落人間的地。
天宮中美女一定眾多,光彩照人。仙人們乘鸞而去消失在煙波浩渺中,也都一去不返。如果再有機會能乘龍飛升的話,我一定到達仙境。
登上天門,去聆聽天上神仙的談話,坐上伴著祥雲的河車,載著美麗的仙女。
載著美麗的仙女,去拜訪玉皇,玉皇見到我一定會很高興,並賜給我天宮玉兔搗制的長生不老藥。
吃了仙藥,我就可以長生不老,壽與天齊,可以活到日月星辰都凋謝的時候。到時候我在去看瑤池的王母,她已經滿頭白髮如霜了。