二礪

宋代 鄭思肖
愁里高歌梁父吟,猶如金玉戛商音。 十年勾踐亡吳計,七日包胥哭楚心。 秋送新鴻哀破國,晝行飢虎齧空林。 胸中有誓深于海,肯使神州竟陸沉?
chóu gāo liáng yín   yóu jīn jiá shāng yīn
shí nián gōu jiàn wáng   bāo chǔ xīn
qiū sòng xīn hóng āi guó   zhòu xíng niè kōng lín
xiōng zhōng yǒu shì shēn hǎi   kěn shǐ 使 shén zhōu jìng chén  

注釋

  • 《梁父吟》:梁父亦作梁甫,在泰山附近
  • 《梁父吟》,樂曲名。戛商音:戛,敲擊。商音,五音之一,其聲悲涼。
  • 十年句:越王勾踐十年生聚,十年教訓,臥薪嘗膽,矢志滅吳,終於達到目的,洗雪了國恥。
  • 晝行句:作者自比餓虎,白天也要出來痛咬敵人。
  • 神州句:陸沉,沉淪,淪陷。

譯文

愁悶時高歌一曲《梁父吟》,象敲金擊玉一般發出悲涼的聲音。

要學勾踐立下十年亡吳的大計,有包胥哭師秦庭七天七夜的堅心。

秋雁悲鳴也懂得亡國的慘痛,空林餓虎白晝也要出來咬人。

我心中立下比海還深的誓願,決不讓中國大好河山永遠沉淪!

創作意境

  這首詩是作者寫來勉勵自己磨礪志氣的,從詩中可以看出作者對侵略者的痛恨和矢志報仇的愛國精神。