對酒行

唐代 李白
松子棲金華,安期入蓬海。 此人古之仙,羽化竟何在。 浮生速流電,倏忽變光彩。 天地無凋換,容顏有遷改。 對酒不肯飲,含情慾誰待。
sōng jīn huá   ān péng hǎi
rén zhī xiān   huà jìng zài
shēng liú diàn   shū biàn guāng cǎi
tiān diāo huàn   róng yán yǒu qiān gǎi
duì jiǔ kěn yǐn   hán qíng shuí dài

注釋

  • 松子:即赤松子,傳說中的仙人。金華山:在浙江金華縣北,即赤松子得道處。傳說赤松子游金華山,自焚而化,故今山上有赤松壇。
  • 羽化:道家以仙去為羽化。
  • 浮生:人生。流電:形容人生短促,似流電。
  • 凋換:凋落變化。
  • 含情:形容心情不歡暢。

譯文

赤松子棲息在金華山上,安期生居住在東海的蓬萊仙山。

他們都是古代修煉成仙的仙人,不知今日他們是否還在?

人生浮幻如夢,如奔流的閃電般轉眼即逝,忽然一下子就到了暮年。

幾十年,天地並沒有多大的變化,改變的只有人的容顏。

這樣人生的即逝,誰能不感慨萬千呢?眼前雖然有盛宴美酒,但歡飲不暢,沒有舉杯的心情。

創作背景

  李白自「十五游神仙」始,一直痴迷於道教之中。而今當李白「老之將至」之時,他回首求仙訪道的歷程,開始反思平生求仙的經歷,以及眼見「服食求神仙,多為藥所誤」的事實,對自己沉於道教已開始覺醒,鑒於這種複雜的心態,便創作了這首詩。

百度百科.對酒行

賞析

  這首詩看似平淡無奇,實剛融遊仙、憂生、飲酒、縱情為一體,意蘊豐富,耐人尋味。

  詩的前四句,追思仙人,提出疑問。詩人開篇便從古時仙人、仙境起筆,首先創造出迷離縹緲的意境,也凝聚著詩人一生求仙的曲折歷程和複雜心態。首二句仙人、仙境相應,山海對舉,「棲」、「入」二動詞鑲嵌句中,造成神妙飄逸的意境,字裡行間蘊含著詩人景仰、追思的情感。後兩句則轉入疑問,這是經過一系列的艱苦探索之後的反思緒果,疑問中透露出詩人迷惘、惆悵的複雜心態。

  中間四句,感嘆時光倏忽,人生易老。這裡,詩人為強調人生變化之迅速,用了誇張的藝術手法:「浮生」兩句中,「流電」的意象與「浮」、「速、『倏忽」等詞語的交互作用,就凸現出其人生短促的意識。」天地」兩句又以永存的天地為反襯,來強化其人命不常的意識,揭示出時間的無限、宇宙的永恆與人生有限、容顏易改的矛盾,傾瀉出詩人慾有為而不得,欲超脫而不能的內心矛盾與苦悶,流露出迷惘、倜悵又無可奈何的複雜心態。

  結尾兩句,緊扣詩題,揭出主旨。詩人在仙境、人生皆令人幻滅、絕望的情境中,忽辟奇境,面對酒杯而產生種種聯想,在欲飲未飲的心靈搏鬥中,以尾句中反詰的語氣透漏出他欲超脫而不能的複雜心態,也表達出更高遠的精神追求。

  總體來說,這首詩以詩人內心情感流向變化來結構全詩。起筆是對古仙人思慕的情感基調,繼而轉入對仙人不復現的失望,對求仙追求的疑慮與悵惘。然後由上而下轉入對人世時光易逝的憂慮,對容顏日改的無可奈何,表達出一種失落、灰心和幻滅的情緒。至此,詩人的感情潮水已退入最低谷,到了「山重水複疑無路」的境地。這時,詩人又以超然揮灑的筆觸,突然推開去,獨闢蹊徑,以面對酒杯的聯想、發問,表達了「含情」有待的高遠精神追求,從而創造出「柳暗花明又一村」的意境。這就形成了全詩看似漫不經心、跳蕩不羈,實則整然有序,渾然天成的藝術結構,顯示出這首詩「飄逸」的風格。

宋緒連.三李詩鑑賞辭典.長春市:吉林文史出版史,1992年:208-210頁