蝶戀花·記得畫屏初會遇

宋代 蘇軾
記得畫屏初會遇。好夢驚回,望斷高唐路。燕子雙飛來又去。紗窗幾度春光暮。 那日繡簾相見處。低眼佯行,笑整香雲縷。斂盡春山羞不語。人前深意難輕訴。
de huà píng chū huì hǎo mèng jīng huí   wàng duàn gāo táng yàn zi shuāng fēi lái yòu shā chuāng chūn guāng
xiù lián xiāng jiàn chǔ yǎn yáng xíng   xiào zhěng xiāng yún liǎn jǐn chūn shān xiū rén qián shēn nán qīng

注釋

  • 畫屏:有畫飾的屏風。驚回:驚醒。高唐:戰國時楚國台館名,在雲夢澤中,楚王遊獵之所,一說在江漢平原。宋玉《高唐賦》:「昔者楚襄王與宋玉游於雲夢之台,望高唐之觀。其上獨有雲氣,玉曰:『昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢見一婦人,曰:妾巫山之女也,為高唐之客.聞君游高唐,願薦枕席。王因幸之。去而辭曰
  • 『妾在巫山之陽,高丘之阻。旦為朝雲,暮為行雨。朝朝暮暮,陽台之下。旦暮視之如言。故為立廟,號曰朝雲。」紗窗:蒙紗的窗戶。這裡喻指男女幽會的房間。春光:原指春天的風光,這裡代指青春、歲月。
  • 佯行:假裝走。香雲縷:對婦女頭髮的美稱。斂盡:緊收,收斂。春山:喻指婦女妓好的眉毛。輕訴:輕快地傾吐。

譯文

記得當初畫屏前相遇。夜間好夢,忽兒在幽會,戀情綿綿,難忘高唐路。燕子雙雙,飛來又飛去,碧綠紗窗,幾度春光已逝去。

在那天,繡簾相見處,低頭假意走過,笑弄鬢髮如雲縷一般。緊鎖著秀眉,嬌羞不開口,陌生人前,深情難以傾訴。

創作背景

  這首《蝶戀花》約作於宋仁宗嘉祐五年(1060)正月。是時,東坡服喪期滿,自四川而至江陵,陸行赴京師。途經三峽,看到楚地高唐(荊州郡管轄)神女峰時,觸景而思念妻子王弗,作此詞。

朱靖華.蘇軾詞新釋輯評:中國書店,2007:42-44

賞析

  蘇軾的詞具有多種風格,有的雄奇奔放,由此而創豪放一派;有的婉轉多情,並不亞於柳、秦諸家。這首《蝶戀花》就是一首柔情似水的純愛情詞。它毫無掩飾地寫出了一個男子的單相思。

  上片回憶了戀愛的全過程:初遇——破滅——思念。「記得畫屏初會遇」,寫出這愛情的開端是美妙的,令人難忘的,與心愛的人在畫屏之間的初次會遇,至今記得清清楚楚。可是不知出於什麼原因,情緣突然被割斷了,這無異於一場美夢的破滅,一切幸福的嚮往都化為泡影,所以緊接著就說「好夢驚回,望斷高唐路。」這裡借高唐之典比喻再也不能與情人相會了。「燕子雙飛來又去,紗窗幾度春光暮」,進一步寫出男主人公的一片痴情。雖然是「高唐夢斷」,情絲卻還緊緊相連:梁間的雙飛燕春來又秋去,美麗的春光幾度從窗前悄悄走過,而對她的思念卻並不因時間的流逝而減弱半分。其特別標舉燕子是雙飛,春光是從紗窗前走過,是因為這些物象最惹人相思,意在表明自己這幾年是在極度的思念中度過的,是在沒有希望的等待中度過的。

  下片回過頭來集中描述他們之間最甜蜜的一次會遇。「那日繡簾相見處」,點明相會的時間與地點。「低眼佯行,笑整香雲縷」,活畫出女方的嬌羞之態:低眉垂眼,假意要走開,卻微笑著用手整理自己的鬢髮。一個「佯」字,見出她的忸怩之態,一個「笑」字,傳出鍾情於他的心底秘密。當人理鬢自也是一種保持最佳容姿以取悅於人的親昵表示。「斂盡春山羞不語,人前深意難輕訴」,進一步寫出女方的內心活動:斂起眉頭不說話,不是對他無情,實在出於害羞。一個姑娘家當然不好在人前輕率地傾吐自己的愛情,可愈是如此,愈見其純真,愈是招人疼愛。全詞就以此甜蜜的回憶的結束而結束,活潑而有分寸,細膩而有餘味。

  作者在這裡描寫的相思之情是赤裸裸的,熱乎乎的,可也是健康的,樸素的,就像愛情本身那麼健康,就像生活本身一樣樸素。女主人公自然是青樓中人物,男主人公是封建社會中的青年士子無疑。他們可以向意中人表示自己的愛情,但無權決定自己的婚姻。他們之間的愛情的中斷,決不是女方的變心,更不是男方的負情,而是受著外力的壓迫與阻撓。

  此詞在藝術上有兩個顯著的特點。一是順敘、倒敘的交叉運用,使結構錯落有致。上片先寫愛情的「好夢驚回」,下片再寫甜蜜的歡會,自然是倒敘。單就上片說,從初會寫到破裂,再寫到無窮盡的思念,自然又是順敘。如此交叉安排,使其具有簡單的情節,頗有點像現代的抒情性短篇小說的梗概,收到了曲折生情、搖曳生姿的藝術效果。二是運用了反襯手法,即以相見之歡反襯相離之苦。此詞下片特意集中筆墨將勾魂攝魄的歡會詳加描述,就正是為了反襯男主人公失戀的痛苦。因為只有愛得如此之深,才能思得如此之切;只有享受過如此的歡愉,才能產生如此的痛苦。這比說任何傷心的話更傷心十分。

唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(唐五代北宋卷):上海辭書出版社,1988:747-748&朱靖華.蘇軾詞新釋輯評:中國書店,2007:42-44&劉默.宋詞鑑賞大全集:中國華僑出版社,2012:185-186