登襄陽城

唐代 杜審言
旅客三秋至,層城四望開。 楚山橫地出,漢水接天回。 冠蓋非新里,章華即舊台。 習池風景異,歸路滿塵埃。
sān qiū zhì   céng chéng wàng kāi
chǔ shān héng chū   hàn shuǐ jiē tiān huí
guān gài fēi xīn   zhāng huá jiù tái
chí fēng jǐng   guī mǎn 滿 chén āi

注釋

  • 三秋:指九月,即秋天的第三個月。
  • 楚山:在襄陽西南,即馬鞍山,一名望楚山。漢水:長江支流。襄陽城正當漢水之曲,故云「接天回」。
  • 冠蓋:里名,據《襄陽耆舊傳》載,冠蓋里得名於漢宣帝時。冠和蓋都是官宦的標誌。章華:台名,春秋時期楚靈王所築。
  • 習池:漢侍中習郁曾在峴山南做養魚池,池中載滿荷花,池邊長堤種竹和長椒,是襄陽名勝,後人稱為習池。

譯文

我客游他鄉,不期然已到了九月,現在站在這城頭上放眼四望,頓覺景象開闊。

楚山橫亘,聳出地面,漢水水勢浩淼,仿佛與雲天相連,轉折迂迴而去。

冠蓋里已名不副實,不再與現在的情形相稱了;章華台也只能代稱舊日的台榭。

習池的風景已與當年不同了,不再有那種清幽之美,歸路所見,滿目塵埃。

鑑賞

  首聯記述詩人在秋高氣爽的九月登臨襄陽城樓的瞬間感受。他縱目四望,心胸豁然開朗,仿佛這壯美的山川景物掃盡了遊子心頭的愁雲。頷聯緊接著具體描繪詩人眼前的山川美景,「楚山橫地出,漢水接天回」,楚地山川橫亘,綿延不斷。漢水浩蕩勢如接天,這確是站在城樓上所望到的襄陽山水的獨特景象。那城郊的萬山、千山、峴山等,在城樓上方掃視過去,錯落連綿,如同橫地而臥。漢水寬廣浩淼縈山繞廓,曲折流向東南,仿佛連天紆迴。「出」字,「回」字,都是再平常不過動詞,但與「橫地」,「接天」分別組合起來,就產生了奇異的傳神寫照效果,表現出山川的動態美。那高山流水,巍巍然、湯湯乎於天地之間,一氣直下,不可撼動,不可遏止。胡應麟評這聯詩說:「閎逸渾雄,少陵家法婉然。」山川的壯觀永恆,使詩人展開了想像的翅膀,聯想到人生的瞬息即逝,於是頸聯轉入了懷古抒情:「冠蓋非新里,章華即舊台。」這裡是虛寫,冠蓋里原在峴山南去宜城的路上,章華台遺址就更遠,不管是在潛江或沙市抑或監利,詩人站在襄陽城樓上都是望不見的,所謂「非新里」「即舊台」,都是詩人想像中的景色。「非新」對應「即舊」,並不覺得重複,反顯出輕巧,句意流轉迴環,加強了慨嘆的沉重。想當年那修築章華台的楚靈王,雲集冠蓋里的漢代達官貴人,如今也不過只留下這古蹟罷了。榮華富貴豈能久長!詩人胸中的不平之氣,化為了這「身外即浮雲」的一聲長嘆。尾聯以寫景作結。襄陽是個風物薈萃的地方,而詩人卻獨獨點出「習池風景異」,習家池不僅山清水秀,亭台樓宇華麗,而且是晉人山簡醉酒的地方,文章家習鑿齒的故居,習鑿齒為人耿直,著有《漢晉春秋》。據史書記載,「桓溫闢為從事,甚器重之,累遷別駕。溫覬覦非望,著《漢晉春秋》以裁正之。」詩人沒有直接表明自己緬懷前賢,而只寫出習池的風景奇異,因此瞻仰遊玩的人眾多。但又沒有直說遊人眾多,而是通過描寫「歸路」上塵霧瀰漫,襯托出車水馬龍的盛況。「歸路滿塵埃」句中的「歸」字,用得甚為精當,點明了時間和空間,夕陽西下,遊覽了一天的人們踏上了歸程。這五個字的結句,描繪出一幅清秋黃昏遊人倦歸圖,製造了一個迷惘令人惆悵的意境。不難想像,遠役中的詩人煢煢孑立樓頭面對此景,情何以堪。詩人將懷古之慨隱寓景里,思歸之情深蘊境中。

創作背景

  唐中宗時,杜審言因與張易之、張昌宗兄弟交往,被流放到南方極偏遠的峰州(在今越南境內)。《登襄陽城》就寫於這次流放途中經過襄陽之時。

百度百科.登襄陽城