大江東去·用東坡先生韻
注釋
- 大江東去:詞牌名,即「念奴嬌」。該詞牌雙調一百字,前後闋各四仄韻,一韻到底,不甚拘平仄。上下闋後七句字數平仄相同。蒼蒼:無邊無際、空闊遼遠的樣子。扁舟:小船。粘天:貼近天,仿佛與天相連。枻:船舷。
- 磯:石頭。騎鯨人:本指唐代李白,這裡借指蘇軾。澹澹:水波蕩漾的樣子。今古:一作「千古」。麒麟發:散亂的頭髮。
譯文
秋夜月光灑滿整片大地,我舉起酒杯,對問無際的桂樹下的月影:其中是什麼東西呢?一葉小船獨行在萬頃波濤中,四周全是山峰環繞。我拿起船槳擊打船舷高唱一曲,嫦娥仿佛要從天而降,揮舞著萬里的冰雪。京城塵土千丈,怎能容得下如此人傑?
回首赤壁石旁邊,騎鯨的人已經遠去,不知過了多少載春秋。長空浩蕩,千古之夢,也只得灰飛煙滅。我願隨著東坡,乘著風歸去,披頭散髮。三山在何處?玉簫的樂聲吹斷了月亮皎潔的光芒。
賞析
詞的上片以問月起句。以「桂影」代月,以「秋光」襯托「桂影」,又以「蒼蒼」形容秋光,一片高潔蒼涼之氣,橫空而降。古詩詞以「問月」起筆,以蘇軾為例,就有其《水調歌頭》「明月幾時有?把酒問清天」的千古絕唱。該詞問月,雖化用蘇詞,卻亦有新意。他的問月,點明了作詞的時間:深秋的月明之夜,(當年蘇軾游赤壁也恰是秋涼之夜)。他問:「蒼蒼桂影,其中何物」,其實答案已經巧寓其中:「桂影「之中,桂影而已。」所以,他的問月,不是在於探求,而是在於借問月點明作詞的時間:秋季的月明之夜。這也正是東坡遊覽赤壁的時間。隨後,作者筆鋒一轉,由月及人,此情此景,與當年一葉扁舟夜遊赤壁的蘇東坡極度相似。
「叩枻長歌,嫦娥欲下,萬里揮冰雪」皆是對蘇軾《赤壁賦》語意的隱括,雖只寥寥數語,但當年蘇軾夜遊赤壁的情景卻盡觀讀者眼前,真是於平淡處見功力。「京塵千丈,可形容此人傑?」雖是問句,卻表達了詞作者的深切感慨。這兩句從技法上來看,不僅由寫景轉入了抒情,也起到了承上啟下的作用。下片由此句的「人傑」不得見容「引發到」騎鯨人去「,由對蘇軾一生坎坷際遇的深切同情及憤慨,轉入自抒悲感。」幾度山花發「寫蘇軾逝後光陰的流逝,讀來不禁讓人唏噓不已,感慨萬千。」澹澹長空今古夢,只有歸鴻明天「化用杜牧《登樂遊原》」長空澹澹孤鳥設,萬聲銷沉向此中「句,表露了作者弔古傷今,消極悲觀的人生態度。」我欲從公「三句則語意更加決絕,欲與蘇軾仙去,消極出世的思想更加表露無疑。但畢竟仙山難尋,只有徘徊月下,把滿腔心事寄於玉簫罷了,故有」三山安在「句結尾。感懷、悲戚、無奈之意縈繞不絕。
該詞雖是和韻之作,但作者借景抒情,借古傷今,與蘇軾《念奴嬌》之壯美相比,卻也是別一番氛圍和意境。
唐圭璋等著 .《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷). 上海:上海辭書出版社, 1988年版(2010年5月重印) :2562-2564&杜牧《登樂遊原》:長空澹澹孤鳥沒,萬古銷沉向此中。看取漢家何事業,五陵無樹起秋風
創作背景
唐圭璋等著 .《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷). 上海:上海辭書出版社, 1988年版(2010年5月重印) :2562-2564