楚天遙帶過清江引
有意送春歸,無計留春住。
明年又著來,何似休歸去。
桃花也解愁,點點飄紅玉。
目斷楚天遙,不見春歸路。
春若有情春更苦,暗裡韶光度。
夕陽山外山,春水渡旁渡,
不知那答兒是春住處?
yǒu
有
yì
意
sòng
送
chūn
春
guī
歸
,
wú
無
jì
計
liú
留
chūn
春
zhù
住
。
。
míng
明
nián
年
yòu
又
zhe
著
lái
來
,
hé
何
sì
似
xiū
休
guī
歸
qù
去
。
。
táo
桃
huā
花
yě
也
jiě
解
chóu
愁
,
diǎn
點
diǎn
點
piāo
飄
hóng
紅
yù
玉
。
。
mù
目
duàn
斷
chǔ
楚
tiān
天
yáo
遙
,
bú
不
jiàn
見
chūn
春
guī
歸
lù
路
。
。
chūn
春
ruò
若
yǒu
有
qíng
情
chūn
春
gèng
更
kǔ
苦
,
àn
暗
lǐ
里
sháo
韶
guāng
光
dù
度
。
。
xī
夕
yáng
陽
shān
山
wài
外
shān
山
,
chūn
春
shuǐ
水
dù
渡
páng
旁
dù
渡
,
bù
不
zhī
知
nà
那
dá
答
ér
兒
shì
是
chūn
春
zhù
住
chù
處
?