春江晚景

唐代 張九齡
江林多秀髮,雲日復相鮮。 征路那逢此,春心益渺然。 興來只自得,佳處莫能傳。 薄暮津亭下,余花滿客船。
jiāng lín duō xiù   yún xiāng xiān
zhēng féng   chūn xīn miǎo rán
xīng lái zhī   jiā chǔ néng chuán
jīn tíng xià   huā mǎn 滿 chuán

注釋

  • 秀髮:枝葉繁茂,花朵盛開。相鮮:景色鮮麗,相互輝映。
  • 那:同「哪。春心,指春景引發的意興。春,《全唐詩》註:「一作鄉。」按:作「鄉」非。渺,一作「眇」。渺然,幽遠貌。渺然,猶眇綿之意。
  • 只自:副詞。猶言獨自。自,詞綴,無義。佳處:一作「佳氣」。佳氣:美好的雲氣。古代以為是吉祥、興隆的象徵。
  • 薄暮:黃昏時分。津亭:渡口邊的驛亭。余花:殘花。客船:旅客乘坐的船
  • 運載旅客的船。

譯文

江畔林木茂盛,花兒盛開;天上雲朵落日相輝映,景象明麗。

征行逢此佳景,驚喜之情頓生。自覺春思渺然,賞心自得,其中佳趣,莫可言傳。

日落西山,整個江面沐浴在夕陽的餘暉中,水面泛著金光。

飄落的花瓣伴著晚霞灑落在渡口的客船上,這樣一幅綺麗迷人的景象,怎不讓人讚嘆。

賞析

  胡應麟說「曲江清而澹」(《詩藪》外編卷四),確實抓住了他的特點。另外張九齡在被貶所作的詩基本上不悲傷,往往充滿了對美和理想的憧憬,顯示出一種瀟灑飄逸的情趣。

  《春江晚景》這首詩寫旅途中春日的繁花佳氣令人心醉。首聯寫景,江畔林木茂盛,花兒盛開;天上雲朵落日相輝映。景象明麗。雖然化用謝靈運詩句,但是沒有謝的玄氣和故作高深,非常自然,仿佛信口吟來,令人感到親切。三四句用虛筆。征行逢此佳景,驚喜之情頓生。五六句述其中不可言傳之佳趣。中間兩聯只寫情而景在其中。落句再補寫春江景色,而「眇然「意自見。尾聯複寫春江景色。結句,以景物收束,餘韻不盡,留下了美好的遐想。

  胡震亨評論說,張九齡詩「結體簡貴,選言清冷,如玉磬含風,晶盤盛露,故當於塵外置賞」(《唐音癸簽》卷五)。這種看法具有相當的普遍性。張九齡確可稱為盛唐神韻詩派的開山作家,一出手就區別於六朝清遠詩人,為後來的盛唐山水田園派樹立了標范。

創作背景

  張九齡喜歡清澹的景色,一般是色調素潔,如月光、白雲、青山、淡水,他的筆下沒有濃艷的景物。而且喜歡遠遠地觀照,在遠景中體味某種超然的情懷。此詩即為作者觀景之作,其作年難考。