春詞二首

唐代 常建
菀菀黃柳絲,濛濛雜花垂。 日高紅妝臥,倚對春光遲。 寧知傍淇水,騕褭黃金羈。 翳翳陌上桑,南枝交北堂。 美人金梯出,素手自提筐。 非但畏蠶飢,盈盈嬌路傍。
wǎn wǎn huáng liǔ   méng méng huā chuí
gāo hóng zhuāng   duì chūn guāng chí
níng zhī bàng shuǐ   yǎo niǎo huáng jīn
shàng sāng   nán zhī jiāo běi táng
měi rén jīn chū   shǒu kuāng
fēi dàn wèi cán   yíng yíng jiāo bàng

注釋

  • 菀菀:茂盛。蒙蒙:原意為雨雪雲霧迷茫的樣子,此指雜花繁茂。
  • 紅妝:美女。倚:靠。
  • 寧:豈。傍:靠近,此指居住在淇河邊。騕褭:良馬名。淮南子·齊俗:「夫待騕褭、飛兔而駕之,則世莫乘馬」。褭:裊的異體字。「騕褭」,《英靈》作「腰裊」。羈:馬籠頭。

注釋

題註:《樂府》錄第二首,題為《陌上桑》。「倚對春光遲」中的「對」,《英靈》、《品匯》均作「樹」;光,《英靈》作「風」。
菀菀:wǎnwǎn,茂盛。
蒙蒙:原意為雨雪雲霧迷茫的樣子,此指雜花繁茂。
紅妝:美女。
倚:yǐ,靠。
寧:豈。
傍bàng:靠近,此指居住在淇河邊。
騕褭:yāo niǎo,良馬名。淮南子·齊俗:「夫待騕褭、飛兔而駕之,則世莫乘馬」。褭:裊的異體字。「騕褭」,《英靈》作「腰裊」。
羈:馬籠頭。

題解

該詩描繪了優美的淇河風光,極言生活在淇河邊的常人意想不到的美好。