撥棹子·風切切
風切切,深秋月,十朵芙蓉繁艷歇。小檻細腰無力,空贏得,目斷魂飛何處說。
寸心恰似丁香結,看看瘦盡胸前雪。偏掛恨,少年拋擲,羞覷見,繡被堆紅閒不徹。
fēng
風
qiē
切
qiē
切
,
shēn
深
qiū
秋
yuè
月
,
shí
十
duǒ
朵
fú
芙
róng
蓉
fán
繁
yàn
艷
xiē
歇
。
。
xiǎo
小
kǎn
檻
xì
細
yāo
腰
wú
無
lì
力
,
kōng
空
yíng
贏
de
得
,
mù
目
duàn
斷
hún
魂
fēi
飛
hé
何
chǔ
處
shuō
說
。
。
cùn
寸
xīn
心
qià
恰
sì
似
dīng
丁
xiāng
香
jié
結
,
kàn
看
kàn
看
shòu
瘦
jǐn
盡
xiōng
胸
qián
前
xuě
雪
。
。
piān
偏
guà
掛
hèn
恨
,
shào
少
nián
年
pāo
拋
zhì
擲
,
xiū
羞
qù
覷
jiàn
見
,
xiù
繡
bèi
被
duī
堆
hóng
紅
xián
閒
bù
不
chè
徹
。
。
注釋
- 切切:象聲詞,形容風聲蕭瑟。
- 覷見:細看。不徹:不撤。
注釋
⑴切切:象聲詞,形容風聲蕭瑟。
⑵覷見:細看。
⑶不徹:不撤。
⑵覷見:細看。
⑶不徹:不撤。