八月十五夜桃源玩月

唐代 劉禹錫
塵中見月心亦閒,況是清秋仙府間。 凝光悠悠寒露墜,此時立在最高山。 碧虛無雲風不起,山上長松山下水。 群動悠然一顧中,天高地平千萬里。 少君引我升玉壇,禮空遙請真仙官。 雲拼欲下星斗動,天樂一聲肌骨寒。 金霞昕昕漸東上,輪欹影促猶頻望。 絕景良時難再並,他年此日應惆悵。
chén zhōng jiàn yuè xīn xián   kuàng shì qīng qiū xiān jiān
níng guāng yōu yōu hán zhuì   shí zài zuì gāo shān
yún fēng   shān shàng cháng sōng shān xià shuǐ
qún dòng yōu rán zhōng   tiān gāo píng qiān wàn
shǎo jūn yǐn shēng tán   kōng yáo qǐng zhēn xiān guān
yún pīn xià xīng dǒu dòng   tiān shēng hán
jīn xiá xīn xīn jiàn dōng shàng   lún yǐng yóu pín wàng
jué jǐng liáng shí nán zài bìng   nián yīng chóu chàng

注釋

  • 少君:是指能和神仙溝通的人。西漢武帝時有一個方士叫李少君,他自言見過神仙,能得長生不老之法,騙取了漢武帝的信任。以後人們就以「少君」代指遊仙的嚮導。

譯文

平時在紅塵中見到月亮,心都能清靜下來,何況是在這清秋時節的神仙洞府間?

凝聚起來的光芒悠悠地象寒露墜落下來,而我此刻站在桃源的最高處。

碧空之中沒有一絲雲彩,風也不見一縷,可以看見山上高高的松樹和山下的流水。

那些行動的物體全在視野之中,天那麼高,地那麼平,仿佛可以看見千萬里之外。

「少君」把我帶到了玉壇之上,遠遠地施禮請仙人相見。

雲彩聚集,星斗挪動,仙樂奏響,讓人肌骨寒肅。

金色的霞光從東面漸漸升起,月輪西斜,仙影遠去,我還在頻頻回望。

只因為良辰美景難以再回來,以後到了中秋這天應該很惆悵吧!

譯文

  平時在紅塵中見到月亮,心都能清靜下來,何況是在這清秋時節的神仙洞府間?凝聚起來的光芒悠悠地象寒露墜落下來,而我此刻站在桃源的最高處。碧空之中沒有一絲雲彩,風也不見一縷,可以看見山上高高的松樹和山下的流水。那些行動的物體全在視野之中,天那麼高,地那麼平,仿佛可以看見千萬里之外:「少君」把我帶到了玉壇之上,遠遠地施禮請仙人相見。雲彩聚集,星斗挪動,仙樂奏響,讓人肌骨寒肅。金色的霞光從東面漸漸升起,月輪西斜,仙影遠去,我還在頻頻回望。只因為良辰美景難以再回來,以後到了中秋這天應該很惆悵吧!

  詩裡面的「少君」是指能和神仙溝通的人。西漢武帝時有一個方士叫李少君,他自言見過神仙,能得長生不老之法,騙取了漢武帝的信任。以後人們就以「少君」代指遊仙的嚮導。

鑑賞

  這首詩共十六句,每四句一韻,每一韻又是一個自然段落。第一段寫桃源玩月,有月之景,有玩之情;第二段寫八月十五夜色,以月光朗照下的天地山水反襯中秋之月;第三段浪漫暢想,寫欲仙之感,由景及情,生髮自然;最後一段從暢想中曳回,寫日出月落,更就"絕景良時"抒發情感,略出桃源別後,難再重遊一意。全詩景物隨時而變,情調隨景而移,有起伏跌宕之感。

  這首詩表面上可以歸入遊仙詩,把中秋之夜寫得如夢如幻。尤其「凝光悠悠寒露墜,此時立在最高山」一句已經成為中秋時節人們常用的佳句。至於其他欣賞者怎麼理解,可以說百人百解。有聯繫劉禹錫仕宦失意,解釋後半部分是以仙宮比喻朝廷,盼望早日回歸;也有把前半部分解釋為用「寒露墜」代指人生禍福無常,說這是劉禹錫對人生的感慨之作。也許這種種理解,正好體現了「詩豪」作品多彩的藝術魅力。

創作背景

  永貞革新失敗後,劉禹錫被貶謫到朗州(今湖南常德),桃源縣就位於這裡。在這裡他不免悲涼之感,所以寫了許多詩詞以排遣愁緒。著名的《竹枝詞》《浪淘沙》都寫於這一時期。更巧的還有一首《八月十五日夜玩月》是五律,是不是寫於桃源就不可知了。