左傳 · 哀公十九年
【傳】
十九年春,越人侵楚,以誤吳也。夏,楚公子慶、公孫寬追越師至冥,不及,乃還。
秋,楚沈諸梁伐東夷,三夷男女及楚師盟於敖。
冬,叔青如京師,敬王崩故也。
譯文
【傳】 十九年春季,越國人侵襲楚國,是為了迷惑吳國。夏季,楚國的公子慶、公孫寬追趕越軍,到達冥地,沒有追上,就撤兵回去了。 秋季,楚國的沈諸梁進攻東夷,三夷的男女和楚軍在敖地結盟。 冬季,叔青到京師去,這是由於周敬王死了的緣故。
【傳】 十九年春季,越國人侵襲楚國,是為了迷惑吳國。夏季,楚國的公子慶、公孫寬追趕越軍,到達冥地,沒有追上,就撤兵回去了。 秋季,楚國的沈諸梁進攻東夷,三夷的男女和楚軍在敖地結盟。 冬季,叔青到京師去,這是由於周敬王死了的緣故。