戰國策 · 趙魏攻華陽

劉向 《戰國策》
趙、魏攻華陽,韓謁急於秦。冠蓋相望,秦不救。韓相國謂田苓曰:「事急,願公雖疾,為一宿之行。」田苓見穰侯,穰侯曰:「韓急乎?何故使公來?」田苓對曰:「未急也。」穰侯怒曰:「是何以為公之王使乎?冠蓋相望,告弊邑甚急,公曰未急,何也?」田苓曰:「彼韓急,則將變矣。」穰侯曰:「公無見王矣,臣請令發兵救韓。」八日中,大敗趙、魏於華陽之下。

譯文

趙、魏兩國攻打華陽,韓國向秦國告急,使者車輛上的冠蓋彼此都望得見,秦國就是不援救。韓國相國對田苓說:「事情緊急,您雖然不舒服,也希望您能趕一宿的路程。」田苓拜見穰侯,穰侯說:;韓國危急了嗎?為什麼派您來?」田芩回答說:「韓國並沒有危急。」穰侯大怒說:「由此看來,為什麼讓您做韓王的使者呢?使者連續不斷,告訴弊國說你們情況很緊急,您卻說沒有危急,為什麼?」田苓說,「韓國如果危急,就會背叛秦國了。」穰侯說:「您不要見大王了,我馬上請求發兵援救韓國。」八天之內:泰國軍隊在華陽城下把趙、魏兩國軍隊打得大敗。