戰國策 · 應侯失韓之汝南
應侯失韓之汝南。秦昭王謂應侯曰:「君亡國,其憂乎?」應侯曰:「臣不憂。」王曰:「何也?」曰:「梁人有東門吳者,其子死而不憂,其相室曰:『公之愛子也,天下無有,今子死不憂,何也?』東門吳曰:「吾嘗無子,無子之時不憂;今子死,乃即與無子時同也。臣奚憂焉?』臣亦嘗為子,為子時不憂;今亡汝南,乃與即為梁餘子同也。臣何為憂?」秦王以為不然,以告蒙傲曰:「今也,寡人一城圍,食不甘味,臥不便席,今應侯亡地而言不憂,此其情也?」蒙傲曰:「臣請得其情。」蒙傲乃往見應侯,曰:「傲欲死。」應侯曰:「何謂也?」曰:「秦王師君,天下莫不聞,而況於秦國乎?今傲勢得秦為王將,將兵,臣以韓之細也,顯逆誅,奪君地,傲尚奚生?不若死。」應侯拜蒙傲曰:「願委之卿。」蒙傲以報於昭王。自是之後,應侯每言韓事者,秦王弗聽也,以其為汝南虜也。
譯文
應侯范睢失去了封邑原韓地的汝南。秦昭王對應侯說:「賢卿喪失自己的封地汝南以後,是不是很難過呢?」范睢回答說:「臣並不難過。」昭王說:「為什麼不難過?」范睢說:「梁國有一個叫東門吳的人,他的兒子雖然死了,可是他並不感到憂愁,因此他的管家就問他:『主人你疼愛兒子,可以說是天下少見,現在不幸兒子死了,為什麼不難過呢?』東門吳回答說:『我當初本來沒兒子,沒兒子時並不難過;現在兒子死了等於恢復沒兒子時的原狀,我為什麼難過呢?』臣當初只不過是一個小民,當平民的時候並不憂愁,如今失去封地汝南,就等於恢復原來平民身份,我又有什麼好難過的呢?」秦昭王不信,於是就對將軍蒙傲說:「如果有一個城池被敵人圍困,寡人就會愁得寢食不安,可是范睢丟了自己的封土,反而說自己毫不難過,寡人認為他這話不合情理。」蒙傲說:「讓我去了解一下,到底是怎麼回事!」蒙傲就去拜會范睢說:「我想要自殺!」范睢很驚訝:「將軍你怎麼能說這種話呢?」蒙傲回答說:「君王拜閣下為師,全天下的人都知道這件事。現在我蒙傲僥倖成為秦國將軍,眼看弱小的韓國竟敢違逆秦國奪走閣下的封土,我蒙傲還有什麼臉活著?還不如早點死了好!」范睢趕緊向蒙傲答拜說:「我願意把奪回汝南之事託付您!」於是蒙傲就把范睢的話回奏昭王。從此每當范睢談論到韓國,秦昭王就不想再聽,認為范睢是在為奪回汝南而謀劃。