幼學瓊林 · 宮室

程登吉 《幼學瓊林》
洪荒之世,野處穴居;有巢以後,上棟下宇。 竹苞松茂,謂制度之得宜;鳥革翬飛,調創造之盡善。 朝廷曰紫宸,禁門曰青瑣。 宰相職掌絲綸,內居黃閣;百官具陳章疏,敷奏丹墀。 木天署,學土所居;紫薇省,中書所蒞。 金馬玉堂,翰林院宇;柏台烏府,御史衙門。 布政司稱為藩府,按察司系是臬司。 潘岳種挑於滿縣,人稱花縣;於賤鳴琴以治邑,故曰琴堂。 譚府是仕宦之家,衡門乃隱逸之宅。 賀人有喜,曰門闌藹瑞;謝人過訪,曰蓬蓽生輝。 美奐美輪,《禮》稱屋宇之高華;肯構肯堂,《書》言父子之同志。 土木方興曰經始,創造已畢曰落成。 樓高可以摘星,屋小僅堪容膝。寇萊公庭除之外,只可栽花;李文靖廳事之前,僅容旋馬。 恭賀屋成曰燕賀,自謙屋小曰蝸廬。民家名曰閭閻,貴族稱為閥閱。 朱門乃富豪之第,白屋是布衣之家。 客舍曰逆旅,館驛曰郵亭。 書室曰芸窗,朝廷曰魏闕。 成均辟雍,皆國學之號;黌宮膠序,乃鄉學之稱。 笑人善忘,曰徙宅忘妻;譏人不謹,曰開門揖盜。 何樓所市,皆濫惡之物;壟斷獨登,譏專利之人。 蓽門圭竇,系貧土之居;瓮牖繩樞,皆窶人之室。 宋寇準真是北門鎖鑰,檀道濟不愧萬里長城。

譯文

上古時代,人們白天在荒野活動,夜晚則居住在山洞中;自從有巢氏發明搭建房屋並教會大家之後,世人才建起有樑柱的屋宇來。 「竹苞松茂」,是說這樣的建築合於體制,預示會興旺發達;「鳥革翬飛」,形容房屋建造得高大華麗。 朝廷稱作「紫宸」,宮門叫作「青瑣」。 宰相掌管帝王詔書,其官署又名「黃閣」;百官遞送奏章,在「丹墀」下奏陳章疏。 「木天署」是翰林學士辦公的場所,「紫嶶省」是內閣中書辦公的場所。 「金馬」「玉堂」,都是翰林院的美稱;「柏台」「烏府」,都是御史台的別名。 布政司又稱「藩府」,是作為屏藩的意思;按察司也叫作「臬司」。 潘岳任河陽縣令時,鼓勵百姓種桃樹,因此河陽縣有「花縣」之稱;宓子賤終日鳴琴就能治理好單父之地,故而其衙門有「琴堂」之名。 「潭府」是指做官而有財勢的人家,「衡門」是指隱士的居所。 祝賀別人家中有喜事,說門蘭藹瑞如同有一股喜氣遠臨,連門蘭上也集了許多祥瑞。有高貴的賓客來訪,覺得草屋柴門也增添了無數的光輝。 「美奐美輪」,是《禮記》中形容房屋的華美高大;「肯構肯堂」,是《尚書》中說父子的志趣相同。 開始測量建造房屋叫作「經始」,建築工程完畢謂之「落成」。 樓高千丈,仿佛伸手就可以摘到星星;屋子狹小,僅能容下一人的雙膝。寇準家的庭院小,只可以種幾株花卉。李宰相的廳前也很窄,僅能調轉馬頭。 恭賀別人蓋成新屋說燕賀;自謙屋子簡陋狹小說蝸居。平民百姓居住的地方叫作「閭閻」,達官貴人的府第稱作「閥閱」。 「朱門」是富貴人家的豪宅,「白屋」是平民百姓的住宅。 供旅客投宿的地方叫「逆旅」,驛站上設置的旅舍叫「郵亭」。 學子誦讀詩書的書房稱為「芸窗」,朝廷宣布政令的處所叫作「魏闕」。 成均、辟雍都是西周國學的名號,黌宮、庠序皆為西周鄉學的稱謂。規模宏壯莫過於四香閣的輝煌,文章華美真是造五鳳樓的手段。 嘲笑別人健忘,就說如同搬家時丟掉了妻子;譏諷他不謹慎,如同打開門請強盜進來一樣。 何樓所賣的東西,都是偽劣虛假之物,壟斷是譏誚那些蠅營狗苟、專門求利的小人。 「篳門」「圭竇」,是貧寒之士居住的地方;「瓮牖」「繩樞」,是窮困潦倒之人所居住的地方。 一定要學習宋代寇準抗擊契丹進犯,才算得是北門鎖鑰。南朝檀道濟文武全才,不愧是萬里長城,南朝除了他,還有誰能抵抗北兵的。