徐霞客遊記 · 粵西遊日記三
譯文
二十八日夭大亮,吃過飯動身。二里,往西南出澗口,渡過澗水,越過一座小嶺,。又走三里見到平坦的田野,就是白爽村了。由白爽村的西邊又上嶺,這是長沖。五里,轉入北邊的山坳,望見西北方高高突起五座山峰,峰頂好像平台,可以奪走五台山的名字。又向西五里,徑直來到五座山峰的南面,雜亂的尖峰層層疊疊顯露出來,十座百座成群,橫著側著的顯現出來,不能屈指計算。山南就是榕村,集市上聚居了居民十分熱鬧,不僅是山谷中所沒有,也是南部地區少見的地方。市場上有很多賣面、榨芝麻油的人,於是買了面當飯,用來代替午飯。東南方三十里處,有個靈襟洞;南邊二里,有座陽流岩。又往西行五里是上橋,有水流源自東北成群的尖山南麓,向西流過橋下,馬上分為兩條。〔一條向南流去,一條住西流去。〕又向西南穿過石山側面,共走三里,路過廖村。村西北有山高高聳立,又有成群尖峰亭亭玉立,更覺得層層疊疊。打聽地名,說是高高聳立的山是金電,可它東面成群的尖峰叫不出名字來。又行二里,有水流從金山東側流出冬築了堤壩成為大水塘。經過堤壩往西,又行三里,再穿過石山山峽往西,就有重重疊疊的險峰分別聳峙在前方,獨自矗立,更獻奇觀,險峰延綿不斷,爭奇鬥勝。石峰之下,都有水匯積不流,深處約一尺左右,淺的僅有半尺。群峰倒插在水中,如露出水面的青蓮,亭亭玉立,筆直向上。最初有兩座大石峰夾道而立,後又有兩座尖峰對峙道旁,道路全壘砌在水中,取道山峰之間的空隙,令人應接不暇。但是鋪路的石頭全都稜角鋒利直刺腳底,不免眼睛看見的有餘可腳來不及避開了。其中的山峰有叫雷劈山的,因為它全然是半座山;叫萬歲山的提由於它又尖又圓獨自聳立著。這中間不能叫出名字的山峰非常多。共走五里,這才離開水中的石瞪而走上了平坦的坡路。又行五里,開始走到平曠的田野中,是河塘村,就到莊戶人家去煮茶喝躲避烈日舊落之後才動身走路。河塘村西邊修築了堤壩作為道路,南面是平曠的田野,綠色的稻秧像雲層一樣鋪開,北邊是匯積的塘水,一直浸泡到北面群峰山麓,飛閃著晶瑩的亮光,蕩漾著碧綠的水波,令人塵心一洗而空。過了水塘,順著山的南麓往西走,五里,走過一座石橋,便登山坡而行。又行五里,一直抵達兩座山之間的峽谷中,那兩座山南北對峙如同大門。北山的東垂之處,有座石峰分岔而起,尖峭如刀削一般,那座支峰尤其亭亭玉立,作出搔首弄姿的姿態,當地人稱為婦女娘峰。山崖半中腰有條裂縫透出亮光,只有從正南方眺望它,才有一線閃動的光亮,略移動幾步立即就看不見了。南山的山頭,又有岩石突起點綴著,人走在山下,左顧右盼,又再一次應接不暇了。此時天色已晚,而且不知顧仆的下落,連忙打聽浮橋後趕路。往西走過大石橋,再往西就是浮橋了。灕江流到這裡水勢已極其浩大,從北邊自皇澤灣〔就是虞山下。〕轉向南,省城桂林向東面臨著江上。〔城東北隅是釋站,在皇澤灣轉向南去的交通要道口,騷站南面就是城了。城面臨江水的地方,東北是東鎮門,往南過了木龍洞是就日門,再往南到伏波山下是桂水門,又在南邊的是行春門、再南邊是浮橋門。這些是在東邊面臨江流的城門,從城北隅往南到浮橋共有五道城門。北門在寶積、華景二山之間。〕浮橋橫貫江流而渡,尋找顧仆住的寓所找不到,便進了城,順城牆往南走去,住宿在旅店中。 二十九日從旅店中等不及吃飯便出發。於是往西經過都司衙門前,又向西走,就是靖江王府門前的雨道了。又往西,便有條大街自北而南,就在市場上的店鋪中吃了飯。〔此處的肉包子用韭菜拌和,不用鹽而用糖,早晨的稀粥全用雞肉拌和著吃,也是一種奇特的習俗。〕又向南登上一座樓。〔這座樓有三層,前邊有石橋,橋東西兩面有大河匯積成大水池。從樓上俯瞰,朱紅的大門粉白的城牆,參差於綠樹叢中,城中蓄著湖水,城外群峰環繞,全部囊括了全城的勝景。中層供著真武大帝的塑像。〕此時急於尋找顧仆,於是轉向順著大街往北走,向東路過按察使司門前,就往東出了就日門。 估計顧仆乘的船從北邊來,應當先從城北瀕江處找起,就自南從城牆下往北行。不久見城牆上一座山峰迎面而起,石腳下插到江中,在城牆外的道路,忽然穿過山腳下,呈南北向,十分深邃,真是天然開闢的關口呀!西邊就順著山勢築城,城牆以內就是疊彩山的東角。穿過洞出來,下方面臨深深的江水,上面是盤繞的山壁,又穿過山側進去,這就是木龍洞。此洞也是自南穿到北,高二丈,穿過南北兩個洞口之間約有十多里。洞壁東側剖裂開一些窗口和裂縫,屢屢透著天光,洞外瀕江處有路,走路的人或者在內從洞中走,或者在外邊由江岸上走,都可到達北邊。出洞後,有片狀的岩石夾峙兩旁,上面有一塊隆起的石頭,石頭的形狀彎彎曲曲,石頭的顏色青紅錯雜,宛如魚的鱗甲和腮,似乎不是此山原有的石頭,不知是從何處移來架在這裡的。洞的北面辟成山崖,用飛空的長廊連接著,前臨大江,後靠懸崖,休息和憑眺勝景,沒有能超過這裡的。〔長廊上方用木頭雕成兩條龍插在崖壁上,伸向北邊壓在江水上。長廊北面有寺庵,有寺院。〕又沿城牆溯江往北走一里,路過東鎮門。又向北走過城牆東北角,是東江釋。繹站面向東,位於皇澤灣南下的要衝上。進入繹站,打聽顧仆搭乘的江船,知道船停泊在浮橋北邊。出釋站來,北望皇澤灣,有兩艘江船停泊在山下,疑心顧仆或許在這兩條船上,於是要靜聞前往察看,我暫時在路口休息。見到城牆的北隅,全是依山建城,於是從環繞的城牆空隙中,逼視城下,有一個大山洞向北隆起,洞內深邃而外面有旁洞。有個兒童正用梯子爬到洞上探看,大概是附近的住戶堆積柴火貯藏器物,全都寄放在洞裡了。擔心靜聞返回來,急忙出到路口等待。等了很長時間沒有來,於是沿江向北尋找他,徑直來到停船的山下,就聽到靜聞在松樹林中呼叫:「山下有個洞,洞前有亭子,亭子上方有寺庵,值得趕快前去游一游。」我聽從了他的話。首先沿江流登山,這是薰風亭。〔是曹學儉附帶題寫的。〕亭子四旁有很多石刻題記,拂試後一讀,才知道這是虞山,是大舜帝南遊的地方。山下的大殿是舜祠,祠後就是韶音洞,洞東臨江處就是薰風亭。亭子前臨皇澤灣之上,後靠虞山的山崖。〔刻寫的詩詞很多,只有正統年間(1436?1449)藩台、桌台王驥的一首七律詩《與同僚九日登虞山》很值得觀覽。詩中這樣寫道:「舜帝的道德重放光華縱貫古今,虞山上美好的風景很樂意登臨。山峰連著五嶺芙蓉秀麗,江水接著湘江苦竹幽深。春雨過異域浸潤著聖上的恩澤,清風到古洞回想起《韶》樂的聲音。同游正值清秋節,更插茱黃斟滿酒。』勺從亭子上下來,往西來到舜祠後,進入韶音洞。此洞向西,高二丈,往東穿出去約有十丈。洞東高高的懸崖極其險峻,有一小股水匯積在山崖前邊,幽深的水澤嵌入石壁,恍如置身仙境。那股流水自北面的山塢中往南流來,石橋正對洞口架在水上,叫做接龍橋。坐在橋上,回頭眺望洞口的崖壁,更盡顯崖壁的崢嶸氣勢。洞口左側的崖壁上刻有張西銘〔名叫拭。〕的《韶音洞記》,字還值得摹拓。仍從洞內向西出來,便沿著石瞪往東上山,有摩崖碑,刻有朱紫陽撰寫的《舜祠記》,〔是為張拭修建舜祠而作的。〕是呂好問書寫的,也還值得摹拓,只是崖壁太高不方便罷了。從此處上登,有新近壘石砌成的石階,宛轉在石縫之間,將要到山頂的地方,建了一處靜室,也是新建的,然而靜室里的僧人已經離開。窗戶向西,門戶臥床都自然脫俗,屋子不大卻很清潔。於是與靜聞脫去外衣靠著茶几,吃著燒餅指點著西面的山川,真愜意呀!很久之後,舜殿的僧人見客人上去很久不見下來,就登上山頂招呼下山款待茶水。我急於去找顧仆,下山後就往南走,沿著原路,二里路進了就日門。從城門內沿著城牆往南行半里,由伏波山下出了桂水門,〔門以內是伏波祠,門以外是玩珠洞。〕從城外往南行又是半里,是行春門,又向南半里,是浮橋門,這才在城門外的店鋪中遇到了顧仆。此時已過了正午,返回到城內住宿的旅店燒飯。下午,大雨暴降,轉晴之後,就搬到都司衙門前一家姓趙的人家去住,這是因為那個地方十分寬敞整潔。 五月初一日早餐後,留顧仆在寓所里洗衣被。我與靜聞就往北走一里,來到東華門外的靖江王府。〔門東面是伏波山,門西邊是獨秀峰。獨秀峰在王府內,不容易進去。〕沿著王城往北行,又走一里,登上疊彩山。疊彩山雄踞在省城東北角,山門正當兩座山峰之間,亂石層層疊疊,錯雜矗立,如浪濤騰湧,似花尊攢聚,令人眼花,這就是所謂的「疊彩」了。山門上的匾額寫著「北墉洞天」,也是曹能始書寫的。〔據考察,「北精」是隱山六洞的名字,現在借用來題寫此處的匾額,這是因為此山在城北邊,而且兩個山洞都空而兩頭相通成為窗墉。〕山門上邊是佛殿,殿後一個洞穴彎彎曲曲穿到山背面,洞口向南,高二丈,深五丈。往北穿過一個小門,忽然轉而向東開闊起來。前邊架著華美的軒廊,後面疊著層層高台,上邊塑著觀音菩薩的像。在洞前下瞰城東,江水下繞,直接沖刷著城腳。洞內石門轉彎通過之處,風從前洞吹入,到這裡愈加覺得涼風逼人,本地人稱為風洞。石門向北,正當向東轉的上面,有一尊石刻臥像橫放在一小石洞中,臥像襲裝飄逸,鼓起肚子、曲著手臂仰臥石上,那容貌似乎在笑,使人見到他也想笑。隨即看見臥像上有塊石板平架著,又有個圓圓的小石洞通到上面,好像層層樓閣架著,有如窗戶一樣敞開。急忙與靜聞找路分頭趕上去,我從臥像上方轉過去攀登石脊,靜聞從觀音坐像左側彎腰穿過旁洞,都在層樓之上相會。此處東邊忽然裂開縫隙,遠遠透進天光,西面有很多下垂的鐘乳石,貼近鑽出地面肺葉樣的石筍。我又與靜聞分開鐘乳石穿過肺葉狀的石筍,向北出來,俯瞰觀音坐像,已在腳下。由於衣服放在了層樓上的裂縫旁,就再返回到那裡,從小圓洞中墜下來。於是往東出到前邊的軒廊,由洞左登石瞪,順著牆向上走,就到了拱極亭的舊址。由亭址往南越過洞頂,登石瞪,半里,便登上了絕頂,就是越王壇了,這就是桂山,又叫北山。山頂上岩石似花尊綻放,山頂側面有兩塊平整的石板,難道就是所謂的「石壇」嗎?〔志書上說是五代時馬殷修築的,有岩桂樹生在山頂,今天已沒有了。〕山前有一石峰獨立,有人把它稱為四望山,應當就是疊彩岩了。它西面有一座石峰與此峰同樣高,山峰半腰有洞高懸,望去洞很空十分深邃。急忙下山,仍從風洞出來,寺左有軒廊三間,是官府休養的場所。前邊面臨四望山,後靠絕頂,我此時十分疲倦,就躺下睡了一覺,覺得離伏羲皇帝時代真是不遠了。從寺中經過右側的山坳再登西峰,又叫于越山。上登到山峰半腰上,那山洞十分彎隆面向東方,往西穿透山峰腰部,寬十多丈,高四丈多。由洞中往兩頭望去,東西兩邊都空蕩蕩的,山洞往西下墜到壑谷中,非常險峻。洞口用磚砌成環形的門,從上看像門檻,從下看如關隘,俯瞰那裡似乎不是人行走的地方。於是仍往東下到寺右,有大路向北穿過兩峰之間。下到山麓,出了一道關門,由關門往東可通往東鎮門,由關門向北可直達北門。於是沿山往西行,一里,抬頭望見一個山洞依山向北,就沿石階上登,可高處寬處都彎彎曲曲,洞下先有一個洞,高約一丈五,臼局處覓處孫弓弓四四,很多下垂的石柱,隔在洞中分出岔洞,而當地人把它當做馬廄,兒匹馬散臥在洞中,令人喘不上氣來。由洞左登石階再向上走,穿過洞口進去,此洞向北,以平平地橫貫峰頂算是它奇特之處。而這座山的洞穴,在西面又以在山腰重疊著穿過去作為它優美之處,外邊裂開重重洞口,裡面架起層層洞穴,各自顯示出一種奇異之處,簡直是變幻無窮了。下山後,又向西行,這才看見峰頂洞口向西下墜之處,只覺得高峽空懸,抬頭眺望看不出頭緒,山下有長長的牆垣圍繞著它,是王府的園圃。又向西走上大街,有塊大碑在街邊,寫著「桂嶺」兩個大字。轉向北行一里,就見兩旁山峰聳峙成峽谷,在中間修築了城牆作為關口,以供過往出入,這是北門。城門在兩山的聳夾之間,城門外兩旁的山全都陡峭挺拔,就是華景山、寶積山諸處勝景了。出城門後有路。靜聞往前走去尋找素食。隨後又向南走一里,路過按察使司,找靜聞找不到。於是往東從分巡道衙門經過靖江王府的後宰門,又向東共一里,走到王府城牆的東北角,轉向西走進後宰門內。靖江王府正搭起高台禮佛念誦《梁皇懺》經文,安設了圍欄上演《木蘭傳奇》,買酒傳遞飲食的人,夾道雲集,靜聞果然在人群中。我拉著他往東走了半里,出了癸水門,仍舊來到慶真觀下,找到一艘小船,向北渡江進入玩珠岩。玩珠岩就是伏波山的東麓,石壁下臨兩道江流,有兩層裂隙,橫著的一層在山下臥在水波之上,豎著的一層向上隆起到山頂。臥在水波上的一層,腳下的岩石浮出水面成為寬敞的平台,頂上的岩石斜吊著覆蓋著下方。一根石柱下垂在覆崖外邊,直垂到下面的石台,如同蓮花倒掛著,與下面不相連接之處的距離,只有一寸多點,這裡名叫「伏波試劍石」,原來那砍下的一劍不是豎著劈,而是橫向劈開的。岩洞後壁上有兩條紋路如像絲帶,紅白相間鮮明耀眼,蜿蜒相對。有三個模模糊糊的圓孔,恰好正當它們的頭頂,如二龍戲珠,所以它原來的名字叫「玩珠」,宋代的張維改叫還珠。雙紋的後邊,有縫隙向內裂去,直達豎峽下面的岩石;如果砌了台階或懸了梯子,可以直接登上豎峽就上到下垂石柱的兩邊。石台中裂,橫石而過,再往北穿過小洞,下瞰兩條江流,淵深碧綠看不見底,就是傳說的伏波將軍馬援沉意茵的地方了。再往南進入山腹,彎隆中空,有光線從西邊轉射進來,向北穿到前洞口,這是洞中的幽深之處了。但這裡的石色波光,都趕不上外邊的岩洞那樣玲瓏剔透、映照清澈了。徘徊了很久,渡船的船夫等著回去催促再主,這才離洞登船。搖槳回帆,駛舟在明澈的江水,乘著落日,意想不到人世之間有此等奇異的勝境呀!登岸後,由浮橋門進城,共一里多,返回趙家窩所。靜聞取了傘前去觀看《木蘭傳奇》的戲。我在寓所中休息,取出地圖、志書來翻閱桂林各地值得遊覽的地方。