禮記 · 學記第十八
【題解】
鄭玄《禮記目錄》云:「名曰『學記』者,以其記人學、教之義。」
《學記》之「學」,意涵豐富,有教導、學習、學校、教育等多項意義。鄭玄認為此篇內容乃記載人們學習與教育的意義;朱熹《儀禮經傳通解》更具體指出,本篇是談古代學校教人、傳道、授業的順序以及教育得失與興廢的緣由,因此稱為「學記」。
本篇是相當完整而且成熟的教育論著,開宗明義即提出化民成俗的教育意義,也指出教學相長的重要觀念,並提供教育者具體可行的教學方法——預防、適時、循序、觀摩,尤其重視導引啟發學生,而非一味強迫學生記誦;同時又從教育者與學習者的不同角度討論有關的學習原則。本篇的時代距今雖已久遠,但今日讀來仍然很有意義。
發慮憲①,求善良,足以聞②,不足以動眾。就賢體遠,足以動眾,未足以化民。君子如欲化民成俗,其必由學乎!
【注釋】
①憲:法。
②(xiǎo):小。聞(wèn):聲譽,名聲。
【譯文】
思想符合法度原則,招求善良賢能之士,這樣能夠博取小的名聲,但不足以感動大眾。親近賢人、體恤遠方的臣民,這樣能感動大眾,但不足以教化人們。君子如果想要教化人們並形成良好的風俗,就一定要從辦學校、興教育入手!
玉不琢,不成器;人不學,不知道。是故古之王者建國君民,教學為先。《兌命》曰①:「念終始典於學②。」其此之謂乎!
【注釋】
①《兌(yuè)命》:「兌命」當作「說命」,《尚書》佚篇名。下同。鄭註:「高宗夢傅說,求而得之,作《說命》三篇,在《尚書》,今亡。」今本偽《古文尚書》有《說命》上、中、下三篇,不可信。2008年,清華大學出土文獻研究與保護中心收藏一批流失到香港的戰國竹書,經李學勤帶領團隊整理研究已陸續由上海中西書局出版(2012年出版),其中第三輯有《說命》上、中、下三篇。清華藏《說命》簡長45厘米,每篇末簡簡背都有篇題《傅說之命》。此處所引「《兌》命曰:念終始典於學」,不見於清華竹簡本,整理者認為「這應該是由於《說命》的傳本有異」。
②典:常。
【譯文】
玉不雕琢,就不能成為有用的器物;人不學習,就不能知曉道理。所以古代的君王建立國家、治理百姓,以興辦教育為先。《說命》說:「自始至終惦念著致力於學習。」說的就是這個意思吧!
雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然後知不足,教然後知困。知不足,然後能自反也;知困,然後能自強也。故曰:教學相長也。《兌命》曰:「學學半①。」其此之謂乎!
【注釋】
①學(xiào)學半:教與學,各獲益一半。上「學」字,即「教」。此處所引「《兌》命曰:學學半」,不見於清華竹簡本。
【譯文】
即使有美食佳肴,如果不吃一口,就不知道它的美味;即使有深刻的道理,如果不學習,就不明白它好在哪裡。所以學習之後才知道自己的不足,教人之後才發覺自己的困惑。知道自己的不足,然後才能夠反省自己;發覺自己的困惑,然後才能發奮圖強。所以說:教與學是相互促進的。《說命》說:「教與學,各獲益一半。」說的就是這個意思吧!
古之教者,家有塾①,黨有庠②,術有序③,國有學。比年入學④,中年考校⑤:一年視離經辨志,三年視敬業樂群,五年視博習親師,七年視論學取友,謂之「小成」。九年知類通達,強立而不反,謂之「大成」。夫然後足以化民易俗,近者說服而遠者懷之,此大學之道也。《記》曰⑥:「蛾子時術之⑦。」其此之謂乎!
【注釋】
①家有塾:據孔疏,古代二十五家為閭,同在一巷,巷首有門,門邊有塾,居民子弟受教於塾。塾,與後文「庠」、「序」、「學」皆指古代學校名。
②黨:據《周禮·地官·大司徒》,五百家為黨。黨屬於鄉。
③術:據鄭注,當為「遂」。據《周禮·地官·大司徒》,一萬二千五百家為遂。遂在遠郊。
④比(bì)年:每一年。
⑤中年:間隔一年。
⑥《記》:孔疏:「舊人之記先有此語,記禮者引舊記之言。」
⑦蛾(yǐ)子時術之:舊注說,螞蟻不停地銜土,最終壘成了土丘。蛾,同「蟻」。術,指螞蟻不停地學習銜土。
【譯文】
古代的教育場所,二十五家的閭有塾,五百家的黨有庠,一萬二千五百家的遂有序,天子、諸侯的國都有學。每年有新生入學,隔一年要考核一次:第一年,考核閱讀經文的句讀能力並辨別學習興趣的方向;第三年,考核是否專心課業且善於合群;第五年,考核是否精專廣博且敬愛師長;第七年,考核講論學問及識人交友的能力;完成這七年的學習並通過考核,就稱為「小成」。第九年,知道觸類旁通,想法獨立而又不違反師教,就稱為「大成」。學業大成後,就足以教化人們、移風易俗,使親近的人心悅誠服,而遠方的人都來歸附,這就是大學之道。《記》中說:「螞蟻不停地學習銜土,終於壘成了土堆。」說的就是這個意思吧!
大學始教,皮弁祭菜①,示敬道也。《宵雅》肄三②,官其始也③。入學鼓篋④,孫其業也⑤。夏、楚二物⑥,收其威也。未卜褅不視學⑦,游其志也⑧。時觀而弗語,存其心也。幼者聽而弗問,學不躐等也⑨。此七者,教之大倫也。《記》曰:「凡學,官先事⑩,士先志⑪。」其此之謂乎!
【注釋】
①皮弁:即皮弁服,一種禮服名。可參看《郊特牲》「天子適四方」節注⑬。祭菜:即釋菜禮,將菜放置在先聖、先師的神位前進行祭祀。見《月令》「是月也,毋竭川澤,毋漉陂池」節注⑤。
②《宵雅》:即《小雅》。宵,小。肄(yì)三:學習三篇詩歌,即《詩經·小雅》中《鹿鳴》、《四牡》、《皇皇者華》三篇。肄,習。
③官其始:勸誘初學者立志任官事上。據鄭注,《小雅》這三篇詩歌都屬於君臣宴樂、犒勞辛苦的內容,安排學生學習可以勸誘學生事上的意願。
④入學鼓篋(qiè):這一種入學的儀式,開學時,大胥之官擊鼓以召集學生,到齊後,打開書箱,取出書籍。鼓篋,鄭註:「擊鼓警眾,乃發篋出所治經業也。」
⑤孫(xùn):通「遜」,敬順。
⑥夏、楚:兩種教鞭。夏,用槄(tāo,山楸)木製作;楚,用荊條製作。
⑦視學:即考核評判優劣。
⑧游其志:讓學生優遊心志,不急於求成。游,優遊從容。
⑨躐(liè):超越。
⑩官:已仕者。
⑪士:未仕者。
【譯文】
大學開學時,學生要穿著皮弁服,在先聖、先師神位前祭菜,表示敬重師道。誦習《小雅》中的三篇詩歌,這是為了勸導學生在開始學習時就立志做官事奉君上。入學時,擊鼓召集學生,打開書箱取出書籍,使學生敬順學業。使用夏、楚兩種教鞭鞭笞違規的學生,收斂他們的氣勢。天子、諸侯沒有經過占卜舉行褅祭前,就不到學校視察考核,讓學生志意從容寬鬆,學習不會緊迫急切。教師注意觀察學生,卻不事事叮嚀,讓學生動腦筋、存疑問,培養獨立思考的能力。年幼的學生只聽講而不隨意提問,因為學習不能逾越等級。以上七項,就是教學的大綱。《記》說:「凡是學習,學做官就先學為官之事,學做士就先學學士之志。」說的就是這個意思吧!
大學之教也,時教必有正業①,退息必有居學②。不學操縵③,不能安弦;不學博依④,不能安《詩》;不學雜服⑤,不能安禮;不興其藝,不能樂學。故君子之於學也,藏焉,修焉,息焉,游焉。夫然,故安其學而親其師,樂其友而信其道。是以雖離師輔而不反也⑥。《兌命》曰:「敬孫務時敏⑦,厥修乃來⑧。」其此之謂乎!
【注釋】
①時教:因時施教。朱熹將「時」字屬上句,讀為「大學之教也時」,認為即《王制》篇中「春、秋教以《禮》、《樂》,冬、夏教以《詩》、《書》」。正業:孔疏,即先王的正典,而非諸子百家。
②居學:指居家休息時的輔助性的學習。以下「安弦」、「博依」、「雜服」、「興藝」等,都是「居學」的內容。
③操縵(màn):操弄琴弦。縵,弦索。
④博依:廣博的譬喻。《詩經》善用比興的寫作手法,讀者必須博學多聞,知道天地草木、鳥獸、蟲魚之事,才能理解《詩經》的內在意涵。
⑤雜服:指各種禮服、燕服。
⑥輔:指朋友。
⑦孫(xùn):通「遜」。此處所引「《兌》命曰:敬孫務時敏,厥修乃來」,不見於清華竹簡本。
⑧厥:其。修:修正業。指修業的成果。
【譯文】
大學的教學,要因時施教安排授課內容,教學內容一定是先王的正典,課後休息一定在居所有各種學習。不學習撥弄琴弦的指法,就不能把琴彈好;不廣博地學習比興比喻,就不能真正領會理解《詩經》;不學習各種服飾弁冕知識,就不能很好地操持執行禮典禮儀;不喜好精深博雅的技藝,就不能有樂趣地學習。所以君子對於學習這件事,要時刻懷藏著學習的心愿,不斷研修,休息時不忘學習,遊樂時也不忘學習。這樣才能安心學習並親近師長,與朋友快樂地交往而信奉所學的道理。所以,即使離開師長朋友也不會違反所學的道理。《說命》說:「敬重道義,謙遜問學,努力學習,時刻學習,儘快實行,那修業的成果才會到來。」說的就是這個意思吧!
今之教者,呻其佔畢①,多其訊言②,及於數進③,而不顧其安④,使人不由其誠⑤,教人不盡其材。其施之也悖,其求之也佛⑥。夫然,故隱其學而疾其師⑦,苦其難而不知其益也。雖終其業,其去之必速。教之不刑⑧,其此之由乎!
【注釋】
①呻其佔(chān)畢:指教師不懂經義,只會吟讀簡冊,無法為學生詮釋義理。呻,吟誦。佔畢,指視簡上文字誦讀以教人。佔,視。畢,指簡。
②訊:王引之說,應讀為「誶」。多其誶言,即多其告語,指學生還沒有自己思考領悟,就將答案告訴學生。
③及於數(sù)進:追求於速進。及,通「汲」,汲汲。數,通「速」。
④安:知曉。
⑤使人:即教人。
⑥佛:通「拂」,乖戾。
⑦隱:厭惡。
⑧刑:成功。
【譯文】
今天的教師,只知道照本宣科拿著簡冊吟讀,不等學生自己思考領悟就生硬灌輸,汲汲於加速進度,而不管學生是否真的知曉道理,教學不是誠心誠意的,向學生傳授知識也有所保留。教師施教就違背常理,學生求學也乖戾牴觸。正因如此,學生厭惡學習而且痛恨自己的教師,感到學習的痛苦而不知學習的好處。即使完成了學業,也必然很快地會忘掉學過的東西。教育之所以不能成功,應該就是這個原因吧!
大學之法:禁於未發之謂豫①,當其可之謂時,不陵節而施之謂孫②,相觀而善之謂摩。此四者,教之所由興也。
【注釋】
①豫:預備,預防。
②陵節:超越階段。孫(xùn):通「遜」,順。
【譯文】
大學教育的方法:在邪念未萌發之時就加以禁止,這叫預防;在可以接受教育之時就加以教育,這叫適時;不超越學習階段而循序漸進地施教,這叫順序;互相觀察而學習別人的優點,這叫觀摩。這四項,是教育之所以能興盛的方法。
發然後禁,則扞格而不勝①;時過然後學,則勤苦而難成;雜施而不孫,則壞亂而不修;獨學而無友,則孤陋而寡聞;燕朋逆其師②;燕辟廢其學③。此六者,教之所由廢也。
【注釋】
①扞(hàn)格:牴觸。
②燕:輕慢。
③燕辟廢其學:孔疏:「墮學之徒,好褻慢笑師之譬喻,是廢學之道也。」燕辟,鄭註:「褻師之譬喻。」
【譯文】
邪念萌發後才加以禁止,就會牴觸抗拒而不能戰勝邪念;過了能夠接受學習的年紀之後才學習,就會勞累辛苦而難有成效;教學雜亂而不依順序,就會破壞混亂教學體系而無法治理;獨自學習而沒有朋友相互交流切磋,就會孤陋寡聞;輕慢朋友就會違背師教;輕慢老師的訓喻,就會荒廢學業。這六項,是教育之所以會失敗的原因。
君子既知教之所由興,又知教之所由廢,然後可以為人師也。故君子之教喻也,道而弗牽①,強而弗抑②,開而弗達。道而弗牽則和,強而弗抑則易,開而弗達則思。和、易以思,可謂善喻矣。
【注釋】
①道(dǎo):導引。下同。牽:牽制。
②強(qiǎng):勸勉。
【譯文】
君子已經知道教育之所以興盛的方法,又知道教育之所以失敗的原因,然後就可以為人師表了。所以君子教育學生時,引導而不牽制,勸勉而不壓抑,啟發思考而不說盡。引導而不牽制能使師生關係融洽,勸勉而不壓抑能使學生容易接受,啟發而不說盡能使學生獨立思考。使學生和順,易於領會接受,又能獨立思考,這就稱得上善於教諭了。
學者有四失,教者必知之。人之學也,或失則多,或失則寡,或失則易,或失則止①。此四者,心之莫同也。知其心,然後能救其失也。教也者,長善而救其失者也。
【注釋】
①止:指學者尚未知曉通透道理,卻又不請教咨問,將自己想法作為結論。孔疏,「此失在於自止」,這是「思而不學則殆」。
【譯文】
學生容易產生四種過失,教師必須了解。人們學習時,有的失於貪婪求多,有的失於孤陋寡聞,有的失於膚淺而不知深究,有的失於自以為是而故步自封。這四項過失的產生,心理是各不相同的。教師必須知道他們的心理,然後才能糾正他們的過失。教育,就是讓學生髮揮所長,並糾正他們的過失。
善歌者,使人繼其聲;善教者,使人繼其志。其言也約而達,微而臧①,罕譬而喻,可謂繼志矣。
【注釋】
①臧(zāng):善。
【譯文】
善於唱歌的人,能使人感動而不知不覺地跟著唱;善於教育的人,能使人聽懂了他講的道理、繼承他的志向。言語簡約而通達,精微而妙善,少用譬喻而意義明白,能夠做到這幾點,就稱得上是能使人繼承志向的人。
君子知至學之難易,而知其美惡,然後能博喻①。能博喻然後能為師,能為師然後能為長,能為長然後能為君,故師也者,所以學為君也。是故擇師不可不慎也。《記》曰:「三王、四代唯其師②。」此之謂乎!
【注釋】
①博喻:孫希旦《集解》:「謂因學者之材質而告之,而廣博譬喻,不拘一途也。」即因材施教。
②三王:夏、商、周三代之王。四代:三代加虞。
【譯文】
君子知道到達學問之路的難易,而且知道學生的素質有好有壞,然後能廣用比喻、因材施教。能廣用比喻、因材施教,然後才能為人師表,能為人師表,然後才能做官長,能做官長,然後才能做國君,所以和老師學習,就是在學習做國君。因此選擇老師不可不慎重。《記》說:「三王、四代都是以老師為重。」說的就是這個意思吧!
凡學之道,嚴師為難①。師嚴然後道尊,道尊然後民知敬學。是故君之所不臣於其臣者二:當其為屍,則弗臣也;當其為師,則弗臣也。大學之禮,雖詔於天子②,無北面,所以尊師也。
【注釋】
①嚴:尊敬。
②詔:教。
【譯文】
凡學習之道,最難的就是尊敬老師。老師受到尊敬,然後道才會受到尊重,道受到尊重,然後人們才知道尊崇敬重學問。因此有兩種情況國君是不把臣子當作臣子看待的:一種是當臣子擔任祭祀的屍時,國君不敢把他看作是臣子;另一種是當臣子是自己的老師時,國君不敢把他看作是臣子。大學的禮儀,即使是給天子講學,老師也不必面向北方表示居臣位,就是為了表示尊敬老師。
善學者,師逸而功倍,又從而庸之①;不善學者,師勤而功半,又從而怨之。善問者,如攻堅木,先其易者,後其節目,及其久也,相說以解②;不善問者反此。善待問者,如撞鐘,叩之以小者則小鳴,叩之以大者則大鳴,待其從容,然後盡其聲;不善答問者反此。此皆進學之道也。
【注釋】
①庸:功勞。
②說(tuō):通「脫」,解脫。
【譯文】
善於學習的人,老師輕鬆而效果加倍,學生又從而歸功於老師;不善於學習的人,老師辛勤而效果減半,學生又從而埋怨老師。善於發問的人,好比攻伐堅硬的木材,要先從容易的部位開始,然後再砍伐堅硬的關節處,等到時間一長,木材就脫落分解了;不善於發問的人正與此相反。善於回答問題的人,好比撞鐘,小力地敲打鐘聲就小,用力地敲打鐘聲就大,從容不迫地敲打,鐘聲就漸漸止息;不善於回答問題的人正與此相反。這都是推進學習的方法。
記問之學①,不足以為人師。必也其聽語乎!力不能問,然後語之;語之而不知,雖舍之可也。
【注釋】
①記問之學:預先背誦書中內容。
【譯文】
只靠預先記誦書中的內容來給學生講授,這不足以成為老師。一定要聽了學生髮問後才加以解答吧!如果學生有疑惑卻沒有發問的能力,他才主動為學生解惑;如果為學生講解了而學生仍然無法理解,先擱置一旁,以後再講解也是可以的。
良冶之子①,必學為裘②;良弓之子,必學為箕③;始駕馬者反之④,車在馬前。君子察於此三者,可以有志於學矣。
【注釋】
①冶:冶鑄。
②為裘:以獸皮縫綴裘衣,把一片片的獸皮拼合成皮衣。
③為箕:畚箕必須由彎曲柳條編制。本節前兩句,李調元《禮記補註》認為,雖然冶鑄與縫製裘衣、制弓與編制簸箕,表面上是不相關的事,但方法與道理卻是可以借鑑學習的,作者是藉此說明「學者貴於善悟也」,也就是舉一反三的學習之道。
④始駕馬:初學駕車的幼馬。反之:據孔疏,這是指由大馬駕車在前,而將學習駕車的小馬系在車後,一反大馬駕車的常態,是為了讓未曾駕車的小馬勿因驚恐而奔馳,逐漸熟悉適應駕車。
【譯文】
優秀的冶鑄工之子,一定要學習縫製裘衣;優秀的制弓匠之子,一定要學習編制畚箕;剛開始學習駕車的幼馬,與大馬在車前駕車的位置正相反,車子行在幼馬前。君子明白了這三件事的道理後,就可以觸類旁通,立志學習了。
古之學者,比物醜類①。鼓無當於五聲②,五聲弗得不和;水無當於五色③,五色弗得不章④;學無當於五官⑤,五官弗得不治;師無當於五服⑥,五服弗得不親。
【注釋】
①比物醜類:指排比並列各類事物。丑,比。
②當:主。五聲:即宮、商、角、徵、羽。
③五色:青、赤、黃、白、黑。
④章:通「彰」,顯明。
⑤五官:據《曲禮下》「天子有後」節,指司徒、司馬、司空、司士、司寇。這裡泛指政府各級官吏。
⑥五服:指斬衰、齊衰、大功、小功、緦麻五種喪服。這是按照與死者的親疏關係確定的穿著喪服的規格、服喪時間長短、服喪內容的喪禮制度。
【譯文】
古代的學者,喜歡排比並列各類事物。鼓,本不屬於五聲,而五聲若沒有鼓的調節就不能和諧;水,本不屬於五色,而繪畫時若沒有水的調和,五色就無法彰顯色彩;學,本不屬於五官中的一職,而五官若不通過學習,就不懂得治理之道;老師,本不屬於五服,而五服之內的親屬不通過老師教導,就不知道應當怎樣互相親近。
君子曰①:「大德不官,大道不器,大信不約,大時不齊。察於此四者,可以有志於學矣②。」
【注釋】
①曰:原本脫此字,整理者補出。
②學:孔疏引作「本」,故注家多以「本」字作解,如孫希旦《集解》、朱彬《訓纂》等。孔疏:「不官為諸官之本,不器為諸器之本,不約為諸約之本,不齊為諸齊之本。」此處作「學」亦通。
【譯文】
君子說:「最大的德性不局限於任何官職,最高的道理不拘泥於任何器用,最大的誠信不必用符券約束,最要緊的天時不會將萬物消長、榮枯、興衰整齊劃一。明白了這四項,就可以有志於學習了。」
三王之祭川也,皆先河而後海,或源也①,或委也②。此之謂務本。
【注釋】
①源:孔疏引或說云:「源則河也。」
②委:孔疏引或說云:「委則海也。」
【譯文】
夏、商、周三代君王祭祀河川,都先祭河再祭海,河是源頭,海是眾水之所匯聚。這就叫作務求根本。