國語 · 劉康公論魯大夫儉與侈
譯文
周定王八年,派劉康公出使魯國,向魯國的大夫分送禮物。季文子、孟獻子都儉樸,而叔孫宣子、東門子家卻很奢侈。 回來以後,定王詢問魯國的大夫哪位賢德,劉康公答道:「季孫、仲孫能在魯國長期保持低位,叔孫、東門可能最後會敗亡。即使家族不亡,本人必不能免禍。」定王說:「那是什麼原因呢?」劉康公答道:「我聽說,為臣必須遵行臣道,為君必須恪守君道。寬厚、嚴整、公正、仁愛,是君道;忠敬、謹慎、謙恭、儉樸,是臣道。寬厚用以維護基業,嚴整用以完成政務,公正 用以施行教化,仁愛用以團結民眾。基業得到維護就必然穩固,按時機而行動而政務完成就沒有荒廢的事情,教化施行而公正就流布周遍,用仁愛來團結民眾就上下富足。如果基業穩固而政務成就,教化周遍而民眾富足,才能夠長久地保有百姓,還有什麼事做不到呢?忠敬用以承受君命,謹慎用以守護家業,謙恭用以執行公務,儉樸用以豐足財用。以忠敬來承受君命就不會違抗,以謹慎來守護家業就不會荒怠,以謙恭來執行公務就不會犯法,以儉樸來豐足財用就不會擔憂。如果承受君命不違抗,守護家業不懈怠,不觸犯刑法而又遠離憂愁,君臣上下就能夠沒有嫌隙了,還有什麼事勝任不了呢?在上者要施行的政務能辦到,在下者能勝任交辦的公務,因此國家才能長治久安。現在季孫、仲孫儉樸,他們將財用豐足,因而家族能得到蔭護。叔孫、東門奢侈,奢侈就不會體恤貧困,貧困者得不到體恤,憂患必然會降臨,這樣必然會危及自身。況且作為人臣而奢侈,國家不堪負擔,這是在走向敗亡。」定王問:「他們能維持多久呢?」劉康公答道:「東門子家的地位不如叔孫宣子但比叔孫宣子奢侈,所以不可能連續兩朝享有俸祿;叔孫宣子的地位不如季孫、仲孫,但也比他們奢侈,所以不可能連續三朝享有俸祿。如果他們死得早倒還罷了,假若他們有長久的年壽來多幹壞事,一定會敗亡。」 周定王十六年,魯宣公去世。告喪的使者還沒有抵達王都,東門家的人已來報告發生變亂,東門子家逃往齊國。周簡王十一年,叔孫宣子也逃奔齊國,這正好是魯成公去世的前二年。