昨夜雨疏风骤

zuo
ye
yu
shu
feng
zhou
nong
shui
bu
xiao
can
jiu
shi
wen
juan
lian
ren
que
dao
hai
tang
yi
jiu
zhi
fou
zhi
fou
ying
shi
lv
绿
fei
hong
shou
译文:昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽
赏析:雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。疏:指稀疏。浓睡不消残酒:虽然睡了一夜

出处

温馨提示:引用时宜结合原诗语境,先说明处境,再点出清新婉转,若用于正式写作,可补充作者遭遇与全篇情绪,避免断章取义。

注释