维士与女,伊其相谑

先秦 ·佚名 ·溱洧
wei
shi
yu
nv
yi
qi
xiang
xue
zeng
zhi
yi
shao
yao
译文:男女结伴一起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵芍药毋相忘,写出诗句含义,也点出情感指向
赏析:维:发语词。伊:发语词。相谑:互相调笑。勺药:即“芍药”,一种香草

出处

温馨提示:引用时宜结合原诗语境,先说明处境,再点出含蓄深长,若用于正式写作,可补充作者遭遇与全篇情绪,避免断章取义。

注释