庭下石榴花乱吐

ting
xia
shi
liu
hua
luan
tu
man
di
lv
绿
yin
ting
wu
wu
shui
jiao
lai
shi
zi
yu
you
yang
hun
meng
an
ran
qing
xu
hu
die
guo
qiang
qu
译文:亭午:正午,写出诗句含义,也点出情感指向,意蕴深长,便于赏读
赏析:亭午:正午。,可结合原句理解其思乡怀人意味,意蕴深长,便于赏读

出处

温馨提示:引用时宜结合原诗语境,先说明处境,再点出思乡怀人,若用于正式写作,可补充作者遭遇与全篇情绪,避免断章取义。

注释

赏析

  此词着意描绘夏景,抒写闺中人的生活情态。夏日亭午,如火的榴花和满地绿荫给庭院带来特异的气氛,使人如痴如醉。闺中人午睡刚醒,娇眼蒙眬,喃喃自语,情困意慵。一阵清风吹来,扇不摇而自凉。翠竹白苎亭亭玉立,摇曳多姿,丝毫没有感到暑意。作者工画,故以画家之笔,勾勒人物景象,确是词中有画。全词纤丽娟秀,妩媚多姿。