“而我乐名山”

er
wo
le
ming
shan
dui
zhi
xin
yi
xian
wu
lun
shu
qiong
ye
hai
de
xi
chen
yan
释义:我本来就最爱游赏名山,面对此景心胸更宽广,写出诗句含义,也点出情感指向
白话:乐:爱好。乐名山:一作“游名山”。益:更加。闲:宽广的意思。无论:不必说。漱

适用场景与用法

温馨提示:引用时宜结合原诗语境,先说明处境,再点出含蓄深长,若用于正式写作,可补充作者遭遇与全篇情绪,避免断章取义。

注释