一箧磨穴砚
古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去。师曰:“吾有一箧物,不欲付他人,愿托置于某山下。”其人受之,因其封题不甚密,乃启而视之,皆磨穴之砚也,数十枚,方知师夙用者。顿觉羞愧,及反而学,至精其艺。
gǔ
古
rén
人
yǒu
有
xué
学
shū
书
yú
于
rén
人
zhě
者
,
zì
自
yǐ
以
wéi
为
yì
艺
chéng
成
,
cí
辞
ér
而
qù
去
。
。
shī
师
yuē
曰
:
“
:“
吾
wú
有
yǒu
一
yī
箧
qiè
物
,
wù
不
,
欲
bù
付
yù
他
fù
人
,
tā
愿
rén
托
,
置
yuàn
于
tuō
某
zhì
山
yú
下
mǒu
。
”
shān
其
xià
人
。”
受
qí
之
,
rén
因
shòu
其
zhī
封
,
题
yīn
不
qí
甚
fēng
密
,
tí
乃
bù
启
shèn
而
mì
视
,
之
,
nǎi
皆
qǐ
磨
ér
穴
shì
之
zhī
砚
,
也
,
jiē
数
mó
十
xué
枚
,
zhī
方
yàn
知
yě
师
,
夙
shù
用
shí
者
méi
。
,
顿
fāng
觉
zhī
羞
shī
愧
,
sù
及
yòng
反
zhě
而
。
学
,
dùn
至
jué
精
xiū
其
kuì
艺
,
。
注释
- 箧:竹箱子。书:书法。于:向。辞:告别。封题:封条与封条上的字。去:离开 。付:托付。置:放 。受:接受 。乃:于是。启:开启,打开 。视:看穴:穿洞,作为动词。属于词类活用。至:直到。夙:从前。反:通“返”,返回。方:正。付:给,交付。之:的。至:到。愿托置于某山下:希望托你放在某山下。至精其艺:直到使他的技艺精通。
译文
古人中有个向别人学习书法的人,自认为书法已经学成,告辞老师而离开。师父说:“我有一箱东西,不想送给别的人,希望你安放在某座山下面。”那个人接受了,因为箱子的封条封得不是很牢,他就打开来看,里面都是磨出洞的砚台,有很多枚,(那个人)才知道老师曾经一直用过的(有多少)。那个人顿时觉得十分惭愧,就返回继续学习,一直学到书法技艺非常精通的地步。
启发
学无止境(山外有山,人外有人,楼外有楼),做人要虚心学习,不能自满。文中的学书法的人到了看到磨穿的砚台时才悟出了这个道理,但终究为时不晚。只要知道自己的错在哪里要及时改正。