襄阳寒食寄宇文籍
烟水初销见万家,东风吹柳万条斜。
大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。
yān
烟
shuǐ
水
chū
初
xiāo
销
jiàn
见
wàn
万
jiā
家
,
dōng
东
fēng
风
chuī
吹
liǔ
柳
wàn
万
tiáo
条
xié
斜
。
。
dà
大
dī
堤
yù
欲
shàng
上
shuí
谁
xiāng
相
bàn
伴
,
mǎ
马
tà
踏
chūn
春
ní
泥
bàn
半
shì
是
huā
花
。
。
注释
- 见:现,显露。
译文
水面上薄烟散去,远远望见岸边许多户人家。
在这美丽的春天,却没有人陪伴我,只有我一人在河堤上独自纵马游览,马蹄踏着路上的泥里有一半裹着花瓣。
简析
此诗描绘了襄阳城的美景,表达了对友人的思念之情。襄阳城四周环水,春来烟水朦胧,当艳阳高照,轻雾才退去,方现出参差人家。一个“见”字,十分生动。 “东风吹柳”、“马踏春泥”,非常传神。马踏春泥半是花:点名季节;有“踏花归去马蹄香”的意境,写出春天的可爱。如此美景却只能独自消受,对友人的思念尽在其中矣。