送陈秀才还沙上省墓
满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。
风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?
mǎn
满
yī
衣
xuè
血
lèi
泪
yǔ
与
chén
尘
āi
埃
,
luàn
乱
hòu
后
huán
还
xiāng
乡
yì
亦
kě
可
āi
哀
。
。
fēng
风
yǔ
雨
lí
梨
huā
花
hán
寒
shí
食
guò
过
,
jǐ
几
jiā
家
fén
坟
shàng
上
zǐ
子
sūn
孙
lái
来
?
注释
- 满衣:全身衣服。乱后:战乱之后。
- 过:过去了,尽了。
译文
全身衣服都沾满了血泪和尘埃,尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。
在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了)
鉴赏
这是诗人是在送陈秀才回沙上扫墓有感而发所作的诗。清明时分,春雨飞飞,诗人和陈秀才一行人风尘仆仆的赶回沙上祭祖,满身的泥土尘埃和雨露,那是非常的零乱,诗人感慨以这样行色匆匆的方式回乡祭祖,那是让人感受到似乎有那么一些悲哀。