树中草

唐代 李白
鸟衔野田草,误入枯桑里。 客土植危根,逢春犹不死。 草木虽无情,因依尚可生。 如何同枝叶,各自有枯荣。
niǎo xián tián cǎo   sāng
zhí wēi gēn   féng chūn yóu
cǎo suī qíng   yīn shàng shēng
tóng zhī   yǒu róng

注释

  • 客土:异地的土壤。危根:入地不深容易拔起的根。

译文

鸟在野草田间衔枝,却误入了枯桑丛里。

入地不深容易拔起的根植生在异地的土壤上,适逢春天尚且不会枯死。

草木虽然无情,因为彼此的依靠尚可以生存。

为什么是同一棵树上的枝叶,命运却有枯荣的不同?

简析

  《树中草》,乐府《杂曲歌辞》旧题。在这首诗里,诗人抒发了世人命运飘忽不定的郁闷之情。