青阳
青阳开动,根荄以遂,膏润并爱,跂行毕逮。
霆声发荣,壧处顷听,枯槁复产,乃成厥命。
众庶熙熙,施及夭胎,群生啿噬,惟春之祺。
qīng
青
yáng
阳
kāi
开
dòng
动
,
gēn
根
gāi
荄
yǐ
以
suì
遂
,
gào
膏
rùn
润
bìng
并
ài
爱
,
qí
跂
xíng
行
bì
毕
dǎi
逮
。
。
tíng
霆
shēng
声
fā
发
róng
荣
,
yán
壧
chù
处
qǐng
顷
tīng
听
,
kū
枯
gǎo
槁
fù
复
chǎn
产
,
nǎi
乃
chéng
成
jué
厥
mìng
命
。
。
zhòng
众
shù
庶
xī
熙
xī
熙
,
shī
施
jí
及
yāo
夭
tāi
胎
,
qún
群
shēng
生
dàn
啿
shì
噬
,
wéi
惟
chūn
春
zhī
之
qí
祺
。
。
注释
- 荄:草根。遂:生出。膏润:指雨露滋润。爱:覆蔽。跂行:这里是泛指动物用脚走路。
- 荣:指草木开花。壧处顷听:这句是说蛰伏在岩洞里的动物都倾听而起。,与“岩”相通。顷,与“倾”相通。
- 众庶熙熙:众庶,众多的生命。熙熙,和乐的样子。施及夭胎:施,延伸。夭,还没有生长的生物。胎,处于母胎中的生物。啿:丰厚的样子。祺:福,福佑。
译文
春天来了,小草开始生根发芽。春天的雨露滋润万物,一切动植物都得到了雨露的覆蔽。
春雷阵阵,听到春雷的声响后,蛰伏在岩洞里的动物无不欢欣,随之而起,结束了漫长的冬眠,开始了春天新的生活。
冬天枯萎了的草木也都生出了萌芽,一切生命在春的季候里都得以成长。春天万物和乐,春天的恩泽广及尚未出生和成长的生命。万物繁殖众多,都是因为受到了春天的福佑。
简析
青阳,指春天。汉代举行祭天大典的时候,也祭祀四时之神。这首《青阳》是专为祭祀春天之神而作的。歌中写出了大地回春的一片欣欣向荣的景象,也表达了向神灵祈福的心愿。